Übersetzung für "which fails" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Companies which failed to comply would be deemed to be in breach of the law.
Компании, которые не будут соблюдать его, будут рассматриваться в качестве нарушителей закона.
And an agreement which fails to do that will ultimately be neither universal nor effective.
А соглашение, которое не обеспечивает этого, в конечном счете не будет ни универсальным, ни эффективным.
Safeguards should apply to all, and restrictions only to the States which failed to comply.
Гарантии должны распространяться на всех, а ограничения -- только на те государства, которые не соблюдают Договор.
More emphasis should be placed on those bodies which failed to attain the benchmark.
Необходимо уделять повышенное внимание тем органам, которые не смогли достичь этого целевого показателя.
Again, the issue was raised before the Supreme Court which failed to respond adequately.
Данный вопрос был также поднят в Верховном суде, который не дал на него адекватного ответа.
But States which fail to comply with their safeguards obligations inevitably lose the confidence of the international community.
Но вот государства, которые не соблюдают своих гарантийных обязательств, неизбежно утрачивают доверие международного сообщества.
(a) The damaging effects of structural adjustment which failed completely to take account of the social problem;
a) пагубными последствиями структурной перестройки, в ходе которой никак не учитывались социальные проблемы;
It is not an advantage expected from the immediate results of the attack but subsequent to it as a consequence of those submunitions which fail to explode.
Речь идет о преимуществе, которое ожидается получить не от непосредственных результатов нападения, а после него - вследствие тех суббоеприпасов, которые не взорвались.
:: Follow-up with United Nations information centres which failed to report on matters requiring corrective action
:: последующей работы с информационными центрами Организации Объединенных Наций, которые не представили докладов по вопросам, в связи с которыми необходимы меры по исправлению положения;
They were housed in stables and tumbledown buildings which failed to meet the most elementary standards of habitation.
Они расселялись в помещениях для скота и полуразвалившихся постройках, которые не отвечали элементарным требованиям для проживания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test