Übersetzung für "what and how" auf russisch
What and how
Übersetzungsbeispiele
What and how organizations disclose will depend considerably on local laws and customs.
Что и как пожелают раскрывать организации, будет во многом зависеть от местных законов и обычаев.
There should be complete clarity in who is responsible for what and how to avoid overlapping authority.
Необходима полная ясность в отношении того, кто и за что несет ответственность и каким образом избежать дублирования функций.
[What and how to measure and report nationally appropriate mitigation actions by developing countries?]
[Что и каким образом измерять и сообщать в отношении соответствующих национальным условиям действий развивающихся стран по предотвращению изменения климата?]
Another way of describing this thrust is to define who does what and how to work together.
Иными словами, цель эта состояла в том, чтобы определить, кто и какие функции выполняет, и каким образом обеспечить сотрудничество.
4. Recommendations for further action (identify who should take what action, how and when)
4. Рекомендации в отношении дальнейших действий (укажите, кто, что, как и когда делает)
I want you to find out what--and how it's related to the system going down.
Я хочу чтобы ты выяснила что... и как отключило нашу систему.
If your father did something to her, you need to find out what and how to end it.
Если твой отец, что-то с ней сделал, тебе нужно выяснить что и как с этим покончить.
The point on misdirection is to control what and how people see so you can do what needs to be done.
Смысл отвлечения внимания - это контроль над тем, что и как люди видят , чтобы вы смогли сделать то, что вам необходимо.
Why don't they just do it already so we can all stop talking about ifs and start talking about when and what and how Durant's going to shape our foreign policy.
Почему они еще этого не сделали, чтобы мы прекратили говорить о "если" и начали говорить о "когда" и "что" и "как" Дюрант изменит нашу внешнюю политику...
“Voldemort caught up with you?” said Lupin sharply. “What happened? How did you escape?” Harry explained how the Death Eaters pursuing them had seemed to recognize him as the true Harry, how they had abandoned the chase, how they must have summoned Voldemort, who had appeared just before he and Hagrid had reached the sanctuary of Tonks’s parents. “They recognized you?
— Волан-де-Морт нагнал тебя? — резко переспросил Люпин. — И что произошло? Как ты уцелел? Гарри коротко рассказал, как гнавшиеся за ними Пожиратели смерти, по-видимому, опознали в нем настоящего Поттера, как они прервали погоню — судя по всему, чтобы призвать Волан-де-Морта, появившегося совсем незадолго до того, как он и Хагрид достигли убежища — дома родителей Тонкс. — Опознали?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test