Übersetzung für "were still" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
But there were also countries that were still developing, and others that were still searching for the way forward to development.
Но есть также страны, которые все еще развиваются, и страны, которые все еще находятся в поисках своего пути к развитию.
It was regrettable that there were still outstanding contributions.
К сожалению, следует отметить, что все еще существует задолженность с выплатой начисленных взносов.
But even there, they were still treated as nonIraqis.
Однако даже там с ними все еще обращались как с неиракцами.
Many of his expressions were still fresh in her memory.
Многие его выражения были еще свежи в ее памяти.
Several people noticed Aglaya and the prince, who were still together.
На Аглаю и князя, которые всё еще были вместе, кое-кто уже обратили внимание.
Three of them were still clutching scarves and shawls around their heads.
Головы у троих были все еще замотаны теплыми шарфами.
The woods in the valley were still leafy and full of colour, and seemed peaceful and wholesome.
Лес в долине был еще весь в многоцветной листве, мирный и пышный.
This was unhelpful, as they were still tending the horrible skrewts and needed their wits about them.
Это мешало. Они все еще работали с соплохвостами, и ясная голова была им очень нужна.
A few embers were still glowing in the fireplace, turning all the armchairs into hunched black shadows.
В камине все еще мерцало несколько углей. Их свет превращал стоявшие в комнате кресла в зловещие горбатые черные тени.
They looked around. People were still watching them, mainly because of Hedwigs’s continuing screeches.
Огляделись кругом — они все еще привлекают внимание, главным образом, потому, что Букля продолжала громко вопить.
They were still ten feet away from the forest, in plain view of Hagrid’s back door.
Однако их все еще было видно из дома, так как до спасительного леса оставалось метра три.
Other instruments were still pending.
Другие законопроекты пока еще находятся на стадии рассмотрения.
Unfortunately the results were still inadequate.
К сожалению, ее результаты по-прежнему остаются недостаточными.
Nonetheless, there were still challenges to be overcome.
Однако еще есть проблемы, которые надо решать.
In the early sixties, a lot of my friends were still giving advice to the government.
Еще в начале шестидесятых, многие из моих друзей так и продолжали консультировать правительство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test