Übersetzungsbeispiele
As regards the issue of "free" or "affordable" health services, I note that general comment No. 14 on article 12 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights refers to "affordability" of health services, and suggest we use that word.
Что касается вопроса о <<бесплатных>> и <<доступных>> медицинских услугах, то я отмечаю, что в комментарии общего характера № 14 к статье 12 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах речь идет о <<доступности>> медицинских услуг, и я предлагаю использовать это слово.
I have shared my view of our duty here with you from the start and, to finish, I urge again that together we use this unique institution as we can to build human solidarity, enough at least, and in time, to avoid for ever what would be the last major noholdsbarred war of our kind.
Я с самого начала поделился с вами своим представлением о том, какой долг лежит на нас здесь, и в заключение я вновь настоятельно призываю вас к тому, чтобы мы в меру своих сил совместно использовали это уникальное учреждение с целью культивирования - по крайней мере, в достаточной степени и своевременно - человеческой солидарности, с тем чтобы навсегда отвратить некий феномен, который стал бы последней, не связанной ни с какими ограничениями войной нашей расы.
We used it to discredit false confessions.
Мы использовали это, чтобы опровергнуть ложные признания.
We used it last week as a prop in a film we made about illiteracy.
Мы использовали это в качестве примера в фильме про неграмотность.
When the need arose, we used them.
Мы их использовали, когда в этом возникала необходимость.
We used as prototype the Austrian space agency.
В качестве прототипа мы использовали Австрийское космическое агентство.
How can we use the information that we already have?
с) Каким образом можно использовать уже имеющуюся информацию?
We used the occasion to review progress towards attaining the MDGs.
Мы использовали эту возможность для рассмотрения прогресса в деле достижения ЦРДТ.
And it will entail devastation if we use our differences as an excuse to always differ.
И если бы мы использовали разницу между нами для того, чтобы всегда придерживаться разного мнения, наступило бы разорение.
I suggested at the time that we could probably use the same formula we used with respect to the revitalization issue.
В то время я предложил использовать ту же самую формулу, которую мы использовали в отношении вопроса об активизации работы.
15. In order to develop a definition of HUEM we used the recommendations of the 2008 SNA:
15. Для определения НПДР мы использовали рекомендации, содержащиеся в СНС 2008.
I further propose that we use the structure of that paper as the framework for our discussions.
Я далее предлагаю, чтобы мы использовали структуру этого документа в качестве основы для дискуссий.
Building on the four nations' initiative, we used the thematic debate to raise its profile.
В развитие инициативы четырех стран мы использовали тематические прения для повышения ее значения.
This year, we had seven meetings assigned for the general debate, and we used only six.
В этом году на общие прения мы отвели семь заседаний, а использовали только шесть.
We used it to hold Emerson.
Мы использовали его, чтобы удержать Эмерсона.
We used it for the Pirate Bay.
И мы использовали его для the Pirate Bay.
- And yet we used it last night.
- И все же мы использовали его вчера вечером.
We used it for Rachel's zombie movie.
Мы использовали его для фильма Рэйчел про зомби.
We used it in the war to slow the bleeding.
Мы использовали его на войне, чтобы замедлить кровотечение.
We used it to get around the Russians for the Korean War.
Мы использовали его, чтобы обойти Русские для Корейская Война.
We used it in Derek's class to study the process Of fossilization.
Мы использовали его на занятиях Дерека для изучения процесса окаменения.
We used it last year in a lawsuit against Mr. Canning's client.
Мы использовали его в прошлогоднем судебном процессе. против клиента мистера Каннинга.
We use it to teach Betas how to control themselves on a full moon.
Мы использовали его, что бы учить Бет контролю. в полнолуние.
We used it on operations to keep the casualties at a minimum.
Мы использовали его во врем операций, чтобы свести число жертв к минимуму.
Mr. Weasley muttered to him. “We used to use owls, but the mess was unbelievable… droppings all over the desks…”
— Просто служебные записки из отдела в отдел, — тихо объяснил ему мистер Уизли. — Раньше использовали сов, но грязь была невероятная… На все столы валился помет…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test