Übersetzung für "we are discuss" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Under this agenda item, we are discussing the revitalization of the General Assembly.
В рамках данного пункта повестки дня мы обсуждаем активизацию деятельности Генеральной Ассамблеи.
That kind of strong involvement is essential to the topics we are discussing today.
Такого рода тесные связи имеют непосредственное отношение к вопросам, которые мы сегодня обсуждаем.
And today we are discussing that very paradox.
Было бы парадоксально и то, что мы обсуждаем этот вопрос сегодня.
We are discussing the theme "Disarmament machinery".
Мы обсуждаем тему <<Механизм разоружения>>.
First, what is the nature of the question that we are discussing?
Во-первых, в чем суть обсуждаемого нами вопроса?
Finally, what we are discussing here is of great significance.
Наконец, то, что мы обсуждаем сегодня, имеет большое значение.
We are discussing positively the enlargement of the Council.
Мы в позитивном плане обсуждаем вопрос о расширении численности Совета.
The item we are discussing is extremely topical for Russia.
Вопрос, который мы обсуждаем, для России весьма актуален.
Ah, we are discussing trust, now that is a topic worth deliberating.
А, мы обсуждаем доверие, эту тему стоит обдумать.
We are discussing a subject on which we need your expert opinion.
Мы обсуждаем важный вопрос и хотели спросить вас, как знатока.
Lizzie has to work first thing in the morning, and we are discussing her character.
У Лиззи будет первая сцена завтра утром, и мы обсуждаем ее героиню.
If you're just joining us, this is Trish Talk and we are discussing the recent events that have the residents of Harlem confused, and some even frightened.
Тем, кто только что к нам присоединился - это "Разговор с Триш", и сейчас мы обсуждаем недавние события, которые потрясали некоторых жителей Гарлема, а некоторых даже напугали.
So the next day, at the meeting, when we were discussing the tau-theta puzzle, Oppenheimer said, “We need to hear some new, wilder ideas about this problem.”
На следующий день, когда мы обсуждали на конференции загадку тау-тета, Оппенгеймер сказал: — Нам требуются новые идеи, более широкий подход к этой проблеме.
Was that in the proposal, or maybe we could discuss this this afternoon?
Фигурировало ли это в предложении, или же мы обсудим это сегодня после обеда?
If we believe such a review is warranted, we can discuss it.
Если мы считаем, что такой пересмотр обоснован, то мы можем обсудить это.
Tomorrow, we will discuss all the items scheduled for Friday.
Завтра мы обсудим все пункты, рассмотрение которых было запланировано на пятницу.
We will discuss the topic of religions, society and international security.
Мы обсудим темы, связанные с религией, обществом и международной безопасностью.
We will discuss these issues with India when our dialogue commences.
Мы обсудим эти вопросы с Индией, когда начнется наш диалог.
If any delegation feels that it is not acceptable, we shall discuss it.
Если какая-либо из делегаций считает это неприемлемым, то мы обсудим это мнение.
We will discuss these suggestions more fully when the substantive session reconvenes.
Мы более всесторонне обсудим эти предложения при возобновлении основной сессии.
There are many issues that we can discuss under this particular item.
В рамках данного пункта повестки дня мы можем обсудить много вопросов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test