Übersetzung für "was vital" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Special and differential treatment for such countries, especially as it related to preferential market access for their products, was vital for them.
Особый и дифференцированный режим для таких стран жизненно важен, и прежде всего в плане льготного доступа их товаров на рынки.
He recalled that peacebuilding was a vital component of efforts to find durable solutions for displaced persons and that without durable solutions, peace might be short-lived.
Он напомнил, что процесс упрочения мира жизненно важен не только для поиска долгосрочных решений в отношении перемещенных лиц, но и потому, что без долгосрочных решений этот процесс сам может оказаться неустойчивым.
Close consultation with each country where a Desk was to be located was vital in order to ensure an appropriate working environment.
Жизненно важ-ной задачей является проведение обстоятельных кон-сультаций с каждой страной, в которой предпо-лагается разместить бюро, с тем чтобы обеспечить для него соответствующие условия работы.
He pointed out that peacebuilding processes were vital to efforts to find durable solutions for displaced persons, but also that, without durable solutions, such processes might be short-lived.
Он напомнил, что процесс упрочения мира жизненно важен не только для поиска долгосрочных решений в интересах внутренне перемещенных лиц, но и потому, что без долгосрочных решений этот процесс сам может оказаться неустойчивым.
Access for all to basic education is vital as it fosters shared values and provides a common starting point for entering employment or pursuing opportunities in secondary and higher education.
Доступ всех людей к базовому образованию жизненно важен, поскольку он способствует формированию общих ценностей и обеспечивает всем равные стартовые условия для трудоустройства или для получения среднего и высшего образования.
As part of the national health policy launched in 2001, the Government had acted to improve the health of women, who were vital economic operators.
В рамках начатой в 2001 году национальной политики в области здравоохранения правительство принимало и принимает меры для улучшения состояния здоровья женщин, труд которых жизненно важен для экономики страны.
Commenting on the same topic, the Consul-General of Israel in New York had said that security should include economic security and that the time element was vital in order to establish lasting peace.
21. Высказываясь на ту же тему, генеральный консул Израиля в Нью-Йорке заявил, что безопасность должна включать в себя экономическую безопасность и что временной элемент жизненно важен для установления прочного мира.
11. Mr. Kommasith (Lao People's Democratic Republic), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that increased understanding of international law was vital for promoting interactions between States, strengthening world peace and security, furthering the rule of law at the national and international levels, and assisting Member States with capacity-building in legal matters.
11. Г-н Коммасит (Лаосская Народно-Демократическая Республика), выступая от имени Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), говорит, что рост понимания международного права жизненно важен и необходим для развития взаимосвязей между государствами, укрепления мира и безопасности во всем мире, продвижения верховенства права на национальном и международном уровне и оказания помощи государствам-членам в укреплении потенциала в вопросах права.
42. Reconstruction was vital.
42. Жизненно важной задачей является восстановление.
System coherence was vital.
Согласованность систем имеет жизненно важное значение.
Effective participation was vital.
Жизненно важное значение имеет эффективное участие.
Their role was vital for the success of the consultations.
Их роль была жизненно важна для успеха этих консультаций.
It was vital screwing.
Это было жизненно важное вмешательство.
The job you did was vital.
Работа, которую Вы сделали, была жизненно важна.
It was vital we learn about The Flesh.
Было жизненно важно изучить Плоть.
Being seen was vital to ancient rulers.
Древним правителям было жизненно необходимо позволять видеть себя.
But it was vital, Miss Lemon, vital that you should believe it.
Это было жизненно важно, мисс Лемон.
I know that he was vital to your plan.
Я знаю, что он имеет жизненно важное значение для вашего плана.
That's because making her happy was vital to his con.
Потому что делать ее счастливой - было жизненно важным для этого прохвоста.
I felt it was vital we spoke before you upcoming stone ceremony.
Я подумал, нам было бы жизненно важно поговорить перед предстоящей церемонии камня.
President David Palmer recommissioned these servers Because he felt it was vital to national security!
Президент Дэвид Палмер восстановил эти сервера потому что понял, что это жизненно необходимо для нац. безопасности!
We thought he might have a clot in his lungs, so it was vital we finish the surgery quickly.
Мы подумали, что это мог быть тромб в легком, и было жизненно важно быстрее закончить операцию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test