Übersetzung für "was suspicious" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Irregular or suspicious transactions
Противозаконные или подозрительные сделки
Suspicious Activity Reports
Сообщения о подозрительной деятельности
Reporting suspicious transactions
Сообщения о подозрительных операциях
Suspicious and unusual transactions:
Подозрительные и необычные сделки
Reporting suspicious activities:
Уведомление о подозрительных операциях
:: Report suspicious transactions;
:: информирование о подозрительных операциях;
Discovery of suspicious equipment
Обнаруженные подозрительные предметы
(d) Suspicious statements;
d) подозрительных заявлениях;
Reporting of suspicious transactions
Сообщения о подозрительных сделках
Identification of suspicious flights
Выявление подозрительных полетов
I told you his manner was suspicious.
Говорил же вам, что его повадки были подозрительны.
They said on the radio that Ruspanti's death was suspicious.
По радио говорили, что смерть Руспанти было подозрительной.
That Huntley's conduct was suspicious around the time of Tim's murder.
Что во время убийства Тима поведение Хантли было подозрительным.
It took a week to determine that Rachel Murray's death was suspicious.
Понадобилась неделя, чтобы установить, что смерть Рэйчел Мюррэй была подозрительной.
It is the official opinion of the backup deputy that his manner was suspicious.
Официальное мнение резервного помощника, что повадки его были подозрительны.
But I swear the way he talks to Noiret was suspicious.
Но я тебе клянусь, что то как она говорила с Нуаре. было подозрительно.
We're here because Conn Watch Supervisor Mugford said the death was suspicious.
— Мы здесь, потому что вахтенный офицер Магфорд сообщил, что была подозрительная смерть.
But all we had him on was suspicious activity, and we don't want the errand boy.
Но всё, что у нас на него было - подозрительная деятельность, а рассыльный нам не нужен.
Or because you wish I was suspicious, so that you would have an excuse to see more of me.
Или потому что ты хочешь, чтобы я был подозрительным, чтобы у тебя было оправдание для того, чтобы видеться со мной.
So Wendell was suspiciously hit by a train after stealing a diamond bracelet, and then six weeks later, his sister goes looking for his storage unit, and she ends up dead.
Так Вэндэлл был подозрительно сбит поездом после того, как украл бриллиантовый браслет. и спустя шесть недель, его сестра отправляется искать в его контейнере хранения, и тоже оказывается мертва.
All this was suspicious and unsatisfactory.
Всё это было подозрительно и нечисто.
“So where is it?” Harry asked suspiciously.
— И где же он? — подозрительно спросил Гарри.
I never met such suspicious folk!
Никогда я не встречал таких подозрительных особ.
“Vot about him?” asked Krum suspiciously.
— А что такое? — подозрительно спросил Крам.
All most suspicious, Lancelot thought!
Что представлялось Ланселоту весьма и весьма подозрительным!
Her lips quivered suspiciously as she raised her own.
Ее губы подозрительно дрогнули.
“Why’re you staring at the hedge?” he said suspiciously.
— А чего ты так уставился на кусты? — подозрительно спросил он.
And nasty suspicious-looking creatures at that, and rude as well.
Мерзкие подозрительные твари и грубиянки, как правило.
The old woman was certainly at home, but she was alone and suspicious.
Старуха, разумеется, была дома, но она подозрительна и одна.
“Where are you going, alone?” Neville asked suspiciously.
— Куда это ты собрался один? — подозрительно спросил Невилл.
I knew this guy was suspicious.
Этот парень очень подозрительный.
That part was suspiciously wiped clean.
Эта часть подозрительно чиста.
- You think his death was suspicious?
- Вы думаете, его смерть подозрительна?
Everything about that box was suspicious.
Те коробки были очень подозрительными.
At first, I was suspicious of you.
Сперва ты показался мне подозрительным.
Although it was suspiciously pro-lawnmower.
Хотя в нем газонокосилки и поддерживались подозрительно сильно...
And you didn't think that was suspicious?
И ты не подумал, что это подозрительно?
Is that why you think his death was suspicious?
Именно поэтому вы находите его гибель подозрительной?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test