Übersetzung für "was spring" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Arab Spring and the toponymic changes: Arab Spring -- Toponymic Spring?
<<Арабская весна>> и топонимические изменения: <<арабская весна>> -- новая топонимика?
Time schedule: Spring 2001 - Spring 2003.
График работы: весна 2001 года - весна 2003 года.
- Meeting on SNA (with OECD and Eurostat) (Spring 95 and Spring 96)
- Совещание по СНС (совместно с ОЭСР и Евростатом) (весна 1995 года и весна 1996 года)
Spring 2004 (tentatively)
Весна 2004 года (предварительно)
It was spring and we were in our orchard.
Мы были весной в своём саду.
It was spring so this whole area was covered in bluebells.
Была весна, вся эта местность была завалена колокольчиками.
to Auschwitz, it was spring, you know, and we arrived there at night.
в Аушвиц, была весна, и мы приехали туда ночью.
It was spring of 2004 and I had been having a hard few months.
Это была весна 2004го и Мне было тяжело несколько месяцев.
You see, it was spring in Venice, and I was so young... I didn't know what I was doing.
Видишь ли, это было весной в Венеции, я был так молод я не понимал, что делаю.
She wanted to have some big blowout, but it was Spring Fling, and half of our friends were too stoned by the end of the day to even show up.
Она хотела болшой кутёж, но дело было весной, так что половина наших друзей к концу дня были слишком укурены, чтобы прийти.
It was spring 2000,and it was,like,our fourth date, and it was the first time we went to the giants game, and it was cold,and we were under that blanket.
Была весна двухтысячного, и, кажется, наше четвёртое свидание. И мы первый раз пошли на игру "ДжАйантс". Было холодно, и мы сидели под накидкой.
I can’t imagine what spring would look like here, if it ever comes; still less a spring-cleaning.’
Вот уж не знаю, какая здесь может быть весна, а тем более весенняя уборка.
Gandalf was thinking of a spring, nearly eighty years before, when Bilbo had run out of Bag End without a handkerchief.
Гэндальф припоминал, какая была весна почти восемьдесят лет назад, когда Бильбо умчался за приключениями без носового платка.
Winter evolves into spring and spring brings an end to winter's hardness.
После зимы наступает весна, и весна знаменует собой окончание суровой зимы.
One spring, a year before the Arab Spring, we overthrew tyranny in our own land.
Тоже весной, за год до наступления <<арабской весны>>, мы свергли тиранию на нашей собственной земле.
The samples are taken in the spring.
Пробы брались весной.
It was spring then as well.
Была тоже весна.
I still know that it was spring.
Я знаю, что сейчас весна.
It was spring, and Jack was dead.
Бь? ла весна. И Джек бь?
First time I saw the boss was spring of '72 at the Stone Pony.
Впервые я увидел Босса весной 72 года в Стоун Пони.
I remember it so very well. It was spring. Really beautiful weather, a beautiful evening.
До сих пор картина перед глазами - ранняя весна, погода изумительная, вечер прекрасный.
And then all of a sudden, there was spring, and everything came alive, and it was better!
А потом внезапно пришла весна, вокруг все ожило, так-то лучше!
"You are Sihaya," he said, "the desert spring."
– Ты – Сихайя, – сказал он. – Весна Пустыни…
Even to the Mere of Dead Faces some haggard phantom of green spring would come; but here neither spring nor summer would ever come again.
Даже Могильные Топи весна еще подернет зеленоватой пеленой, но здесь не могло быть ни весны, ни лета.
In the spring he wore a crown of woodland flowers.
Весной он носил корону из лесных цветов.
Many hopes will wither in this bitter Spring.
Многим надеждам суждено увянуть в эту горестную весну.
He was in and out pretty often last spring;
Прошлой весной он частенько здесь бывал, потом пропал – и вот опять объявился.
They said you were dead; but I’ve been expecting you since the spring.
Были слухи, что тебя и в живых нет, но я-то тебя с весны дожидаюсь.
Then in the willow-meads of Tasarinan we may meet in the Spring.
А тогда, может статься, и встретим новую весну в ивняках Тасаринена.
Is this your gratitude for my attentions to you last spring?
Вот какова благодарность за внимание, которым я удостоила вас прошлой весной?!
It was beautiful spring weather, but neither dogs nor humans were aware of it.
Стояла чудесная весна, но ни люди, ни собаки не замечали ее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test