Übersetzung für "was outstanding" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Therefore, this was an outstanding achievement.
Поэтому этот результат является выдающимся достижением.
It represents an outstanding achievement of this Organization.
Она является выдающимся достижением этой Организации.
The professionalism of colleagues has been outstanding.
Коллеги обладали выдающимся профессионализмом.
Prime Minister Thompson was an outstanding statesman.
Премьер-министр Томпсон был выдающимся государственным деятелем.
This publication was dedicated to Daasebre and other distinguished personalities, for his outstanding contribution as a statistician.
Даасебре наряду с другими выдающимися деятелями был включен в эту публикацию за его выдающийся вклад как статистика.
That was a historic moment and an outstanding achievement of the CD.
Это стало историческим моментом и выдающимся достижением КР.
- periodic award of the Omecíhuatl medal to outstanding women.
- Традиционное вручение медали Омесиуатль выдающимся женщинам.
Financial support for outstanding sportspersons and new talent;
оказана экономическая поддержка выдающимся и талантливым спортсменам;
We have every reason to be proud of your outstanding achievements.
У нас есть все основания гордиться Вашими выдающимися успехами.
On that basis alone, the World Conference was an outstanding success.
Уже только поэтому эта Всемирная конференция явилась выдающимся достижением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test