Übersetzung für "validity is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
* Validity of the ATP
* Срок действия опознавательного знака
Validity of re-approval
Срок действия повторного допущения
the period of validity of the authorization.
h) срок действия разрешения.
The validity period of the undertaking expires:
Срок действия обязательства истекает:
- by increasing the validity period of visas
- увеличение срока действия виз
(f) the period of validity of the authorization.
f) срок действия разрешения.
The validity of this certificate expires on
Срок действия настоящего акта истекает
Certificate end of validity.
Дата истечения срока действия сертификата.
The new period of validity shall begin with the date of expiry of the authorisation; and
Новый срок действия начинается с даты истечения срока действия разрешения; и
1.8.3.16 Validity and renewal of certificates
1.8.3.16 Срок действия и продление свидетельств
The validity and pertinence of the Vienna Declaration and Programme of Action remain undiminished.
Ценность и актуальность Венской конвенции и Программы действий остаются неизменными.
They reaffirm the universal validity of the human rights.
В этих документах подтверждается универсальная ценность прав человека.
Appraising the validity of available information for user purposes
d) Оценка ценности имеющейся информации для пользователя
We recognize the universal validity of human rights and fundamental freedoms.
Мы признаем универсальную ценность прав человека и основных свобод.
The Vienna Conference reaffirmed the universal validity of those human rights.
Венская конференция подтвердила универсальную ценность прав человека.
However, traditional values were not static and their validity could be discovered by each generation.
Вместе с тем традиционные ценности не статичны и меняются из поколения в поколение.
(f) Proven reliability and validity of the instruments used to verify applicants' skills;
f) проверенной надежности и ценности методов, используемых для проверки компетентности кандидатов;
The two documents proclaimed, once and for all, the universal validity of fundamental human rights.
Эти два документа провозгласили, раз и навсегда, универсальную ценность основополагающих прав человека.
All participants stressed the vitality and validity of the NPT as the basis for the nuclear non-proliferation regime.
Все подчеркивали его жизнеспособность и ценность как основы режима нераспространения ядерного оружия.
The Programme of Action in that document is of continuing validity but has remained only partially implemented.
Программа действий, содержащаяся в этом документе, сохраняет свою ценность, но попрежнему выполнена лишь частично.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test