Übersetzung für "up to expectation" auf russisch
Up to expectation
Übersetzungsbeispiele
We are confident that we will live up to expectations.
Мы убеждены в том, что мы оправдаем ожидания.
Now, it should not fail to live up to expectations.
Теперь международное сообщество должно оправдать ожидания.
Evaluation is a tool that does not often live up to expectations, effort and cost.
Оценка не является инструментом, использование которого всегда оправдывает ожидания, усилия и затраты.
Regrettably, however, the figures expressing such participation in 1995 and 1996 are not up to expectations.
Однако, к сожалению, данные о таком участии за 1995 и 1996 годы не соответствуют ожиданиям.
However, evaluation is a tool that often does not live up to expectations, effort and cost.
Однако оценка не является инструментом, который всегда оправдывает ожидания, усилия и затраты.
We are committed to doing our utmost to ensure that that body fully lives up to expectations.
Мы готовы делать все необходимое, с тем чтобы добиться того, чтобы этот орган в полной мере отвечал нашим ожиданиям.
After a difficult start, the architecture was beginning to live up to expectations and make a difference on the ground.
После трудного старта архитектура начинает оправдывать ожидания и позволяет реально влиять на обстановку на местах.
However, the Treaty does not live up to expectations and is definitely not the legal instrument that we should have liked to have seen.
Однако этот Договор не отвечает ожиданиям и совершенно определенно не является тем правовым инструментом, который нам хотелось бы иметь.
In interviews, the initiative was consistently mentioned by stakeholders as not living up to expectations for joint preparedness and disaster risk reduction work.
Опрошенные заинтересованные стороны постоянно говорили о том, что эта инициатива не отвечает ожиданиям, связанным с совместной работой по обеспечению готовности к реагированию и уменьшения опасности бедствий.
17. I realize that Iraq is aware of its obligations under Security Council resolution 2107 (2013) and is determined to live up to expectations.
17. Я понимаю, что Ирак осознает свои обязанности, вытекающие из резолюции 2107 (2013) Совета Безопасности, и полон решимости оправдать ожидания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test