Übersetzung für "unfortunate be" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This allegation is most unfortunate.
Это утверждение крайне неудачно.
However, the decision to end negotiations early had been unfortunate.
Однако решение о скорейшем прекращении переговоров было неудачным.
Unfortunately, during the last launch of two Galileo satellites, a failure occurred.
К сожалению, последний запуск двух спутников системы Galileo был неудачным.
Perhaps the selection of the word was unfortunate because of its perceived link to the private sector.
Возможно, выбор этого слова был неудачным, поскольку оно ассоциируется с частным сектором.
Three years have passed since the unfortunate invasion of Kuwait by Iraq and the second Gulf crisis that ensued.
Прошло три года со времени неудачного вторжения Ирака в Кувейт и второго кризиса в Персидском заливе.
However, the use of the word "illegal" was unfortunate, as it might imply that victims could be subject to criminal penalties.
Однако слово "незаконный" использовано неудачно, поскольку это может означать, что жертвы могут подвергаться уголовному наказанию.
We believe that, by saying “no” to this unfortunate draft resolution, we are defending the United Nations and the purposes and principles of the Charter.
Мы полагаем, что, выступая против этого неудачного проекта резолюции, мы защищаем Организацию Объединенных Наций, а также цели и принципы Устава.
19. The result of this unfortunate scenario is that developing countries will be forced to take loans regularly, not for investment or for development purposes, but to service their debts.
19. В результате столь неудачного развития событий развивающиеся страны будут вынуждены регулярно брать кредиты, но не на инвестиции или цели развития, а на обслуживание их долгов.
2. Paragraph 13 of general comment No. 31 is unfortunate and fails to reflect article 2, paragraph 2, of the Covenant satisfactorily.
2. Пункт 13 замечания общего порядка № 31 сформулирован неудачно и не отражает в достаточной степени содержание пункта 2 статьи 2 Пакта.
Let me also say a word or two on the form and style of the North Korean representative's remarks, especially in connection with his unfortunate but deliberate choice of words.
Позвольте мне сказать также несколько слов о форме и стиле высказываний представителя Северной Кореи, особенно в связи с его неудачным, но преднамеренным выбором слов.
but consider also that a mistake is possible only on the part of the first category, that is, the 'ordinary' people (as I have called them, perhaps rather unfortunately).
но примите в соображение, что ошибка возможна ведь только со стороны первого разряда, то есть «обыкновенных» людей (как я, может быть очень неудачно, их назвал).
43. Unfortunately, the entire world would suffer the consequences of the current financial crisis, either directly through lower global growth or indirectly through a reduction in ODA.
43. К сожалению, весь мир ощутит на себе последствия текущего финансового кризиса, либо непосредственно изза снижения темпов роста мировой экономики, либо опосредованно -- по причине сокращения ОПР.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test