Übersetzungsbeispiele
They represent a turning-point in history.
Они представляют собой поворотный момент в истории.
Today, Tunisia is at a turning point in its history.
Сегодня настал поворотный момент в истории Туниса.
Let the Copenhagen Conference be the turning point.
Пусть же Копенгагенская конференция станет поворотным моментом.
The Copenhagen Summit was a turning point.
Копенгагенская встреча на высшем уровне явилась поворотным моментом.
First Alliance of Civilizations Forum: a turning point
Первый Форум <<Альянса цивилизаций>>: поворотный момент
That was indeed the first genuine turning-point in the history of that conflict.
Это был действительно поворотный момент в истории этого конфликта.
Those developments mark a turning point in the history of the Court.
Эти события характеризуют поворотный момент в истории Суда.
We are at a turning point in laying the foundation for this project.
Мы достигли поворотного момента в закладке основ для осуществления этого проекта.
We are obviously at a turning point in the history of the Middle East.
Несомненно, в истории Ближнего Востока наступил поворотный момент.
The report of the Tribunal has termed this a “critical turning point”.
Доклад Трибунала назвал это "историческим поворотным моментом".
It's all about turning points.
Выставка, посвящённая поворотным моментам.
History is replete with turning points.
История знает много поворотных моментов.
He said it was a turning point.
Он сказал, что это поворотный момент.
This is a turning point in our history.
Это поворотный момент в нашей истории.
Now, turning points can happen like that.
Таким образом, поворотные моменты могут быть такими,
This could be a turning point for the band.
Это может быть поворотным моментом для группы.
The turning point for me... was Kennedy getting assassinated.
Поворотным моментом для меня... было убийство Кеннеди.
We are at a turning point in our history.
Мы находимся в поворотном моменте нашей истории.
I mean, this has "turning point" written all over it.
Это самый "поворотный момент" из всех возможных.
The actual turning point of the war was El Alamein.
В действительности поворотным моментом был Эль Аламейн.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test