Übersetzungsbeispiele
In their opinion, the victims questioned have adopted unusual and curious behaviour in which they show touchiness, irascibility and shame, and sometimes even a form of madness.
По их мнению, пострадавшие, отвечая на вопросы, ведут себя необычно и странно: они чрезмерно чувствительны, обидчивы, стыдливы и даже иногда находятся на грани
He's too touchy !
Он слишком обидчивый!
You're so touchy.
Ты такой обидчивый.
Touchy, are you?
Ой, какая обидчивая.
So touchy today.
Такая обидчивая сегодня.
She gets touchy.
Она очень обидчивая.
"Pete's touchy.
Ага, "Пит такой обидчивый.
You think he's touchy?
- Думаешь, он обидчивый?
Dead touchy, too.
И ещё жутко обидчивым.
The man's so infernally touchy.
Он чертовски обидчивый.
He's very, very touchy.
Он очень, очень обидчивый.
It was also observed during those two or three days that he was in a state of morbid self-esteem, and was specially touchy on all points of honour.
Заметили тоже, что в эти три дня он беспрерывно впадал в сильнейшее честолюбие, а вследствие того и в необыкновенную обидчивость.
There are people who find satisfaction in their own touchy feelings, especially when they have just taken the deepest offence;
Есть люди, которые в своей раздражительной обидчивости находят чрезвычайное наслаждение, и особенно когда она в них доходит (что случается всегда очень быстро) до последнего предела;
“Ah, drop all this touchiness, Pyotr Petrovich,” Dunya interrupted with feeling, “and be the noble and intelligent man I have always considered and want to consider you to be.
— Ах, оставьте всю эту обидчивость, Петр Петрович, — с чувством перебила Дуня, — и будьте тем умным и благородным человеком, каким я вас всегда считала и считать хочу.
Travel is touchy at the moment.
Сейчас путешествия для меня дело рискованное.
Signora's touchy today.
О, сегодня Синьора раздражительна.
Don't be so touchy.
- Не будь такой раздражительной.
you're very touchy. go.
Вы очень раздражительны Уходи
He became touchy... violent.
Он стал раздражительным... грубым.
He can be a little touchy.
Он бывает немного раздражительным.
My maid's touchy, everything miffs her!
Моя горничная такая раздражительная!
Sometimes he gets awful touchy.
Иногда он становится ужасно раздражительным.
Commoners can be so touchy.
Простолюдины могут быть такими раздражительными.
Ben was a little touchy back there.
Бэн стал немного раздражительным.
Yeah, sort of touchy-feely.
Да, на пути раздражительности и заботы.
Adjektiv
You mean the insecure, touchy-feely she-male who sounded alarmingly close to Ted?
Ты имеешь в виду неуверенного эмоционального трансвестита, что находится в опасной близости к поведению Теда?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test