Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Believe me, Mr. Reddington, there are very few people that Scottie pays better attention to than me.
Поверьте, мистер Реддингтон, Скотти прислушивается ко мне больше, чем к остальным.
What better star to hitch my wagon to than Julie Cooper?
Нет лучше звезды, чтобы разрекламировать меня, чем Джули Купер?
There's nothing I'm more partial to than a nice tom turkey.
Уж если я к чему неравнодушен, так это к индейке.
Well there are worse things to be addicted to than sex. [LAUGHING]
Ну, есть худшие вещи, от которых можно зависеть, чем секс.
There is no worse man... for my daughter to be enslaved to than the Khan.
Нет ничего хуже... для моей дочери, чем быть рабыней Хана.
When they import more bullion than is wanted, rather than incur the risk and trouble of exporting it again, they are sometimes willing to sell a part of it for something less than the ordinary or average price.
И если они ввозят больше слитков, чем нужно, они, чтобы избежать риска и хлопот, связанных с обратным вывозом их, предпочитают продать часть этих слитков несколько дешевле их обычной или средней цены.
Lodging is not only much cheaper in London than in Paris; it is much cheaper than in Edinburgh of the same degree of goodness;
Квартиры в Лондоне не только дешевле, чем в Париже, но, при равных удобствах, много дешевле даже, чем в Эдинбурге;
“But there can’t be anything worse than the Avada Kedavra Curse, can there?” said Ron. “What’s worse than death?”
— Но разве бывает что-нибудь хуже, чем заклятие Авада кедавра? — спросил Рон. — Что может быть хуже смерти?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test