Übersetzung für "to change for" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Group of Experts may change the designation of the coordinators at any time;
Группа экспертов в любое время может поменять координаторов;
Pedestrians can spontaneously change their direction and speed.
Пешеходы могут неожиданно поменять направление и скорость движения.
The local official is empowered to change the "Accepted" option to a "Physical Inspection" option.
Местный руководитель может поменять вариант ПС на ФД.
Any patient has the right to change his/her medical practitioner.
Любой пациент имеет право поменять своего врача.
There are a small number of Serbs who would be willing to change houses with Croats living in Vojvodina.
Небольшое число сербов хотели бы поменяться домами с хорватами, живущими в Воеводине.
Only a minor part of this delay can be attributed to the authors' decision to change their lawyers.
Такая задержка лишь в незначительной степени может быть оправданна решением авторов поменять адвокатов.
The lobbyist reportedly worked with the Canadian banknote manufacturer and convinced the company to change sides.
Он, по сообщениям, связался с канадским производителем денежных знаков и убедил эту компанию поменять заказчика.
(h) Requalification or reallocation of temporary workers, unemployed or workers wishing to change their job;
h) переквалификация или перемещение временных работников, безработных или трудящихся, желающих поменять место работы;
At the same session, the Commission decided to change the title of the topic to "Identification of customary international law".
На этой же сессии Комиссия решила поменять название темы на "Выявление норм международного обычного права".
Allegedly, the latter have been requested to change their "ethnicity" to Arab and threatened with deportation if they refuse to comply.
Как утверждается, от последних потребовали поменять их "этническую принадлежность" на арабскую под угрозой депортации в случае отказа.
Just as Brazil has changed and will continue to change, the world is also changing.
Как и Бразилия, которая изменилась и будет продолжать меняться, меняется и мир.
But then, our world is changing and we have to change with it.
Мир меняется, и нам приходится меняться вместе с ним.
As the world changes, the Security Council has to be able to change.
Мир меняется, и Совет Безопасности должен быть способным меняться.
The world is changing, and I believe it is time for the United Nations to change with it.
Мир меняется и, на мой взгляд, пора Организации Объединенных Наций меняться вместе с миром.
The world changes, and that means that we, too, need to change in order to adapt to new circumstances.
Мир меняется, и это означает, что мы тоже должны меняться вместе с ним, чтобы приспособиться к новым обстоятельствам.
Neither of us should ever have to change for the other...
Никому из нас не следует меняться ради друг друга...
I hope... that this is the moment where it all starts to change for her.
Я надеюсь... что это момент, когда все начинает меняться ради нее.
That's the way it's been for hundreds of years and it's not about to change for you.
Так было в течении сотен лет, и не тебе это менять.
So they all had to change their combinations on account of me.
И множеству людей пришлось по моей милости менять комбинации их сейфов.
Then, before Harry’s very eyes, the face of the man on the floor began to change.
В какой-то момент лицо лежащего на полу человека стало меняться прямо на глазах.
On these fake coins, though, the numbers will change to reflect the time and date of the next meeting.
На наших же цифры будут меняться — они показывают дату и час следующего собрания.
Just sling them around your neck and you’ll be able to change your appearance at will.
Стоит повесить такую медаль на шею, и сможешь менять свою внешность по желанию.
And it's usual for the prisoner's mother to change clothes with him, and she stays in, and he slides out in her clothes. We'll do that, too.»
Мы будем действовать и так и этак. А то еще бывает – мать узника меняется с ним одеждой: она остается, а он бежит в ее платье.
“Thought you didn’t approve of that spell?” said Ron. “Times change,” said Hermione. “Now, show us that Deluminator.”
— Ты вроде бы не одобряла это заклинание, — сказал Рон. — Времена меняются, — ответила Гермиона. — Ну-ка покажи нам делюминатор.
He could hear laughter from the crowd; he knew he must look very stupid, but the rogue Bludger was heavy and couldn’t change direction as quickly as Harry could;
Он слышал, как хохочут в толпе, знал, что кажется смешным, но бешеный бладжер был тяжелый и не мог так быстро, как он, менять направление движения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test