Übersetzung für "to be terrified" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
These two Dutchbat soldiers recounted that the refugees “were obviously terrified”.
Эти два голландских солдата рассказали о том, что беженцы "были явно в ужасе".
The second complainant was terrified and left Egypt with her younger sister to their parents in Oman.
Второй заявитель была в ужасе и уехала из Египта вместе со своей младшей сестрой к родителям в Оман.
The attack totally destroyed the installation, injured a number of its employees and terrified the inhabitants of the surrounding residential districts.
В результате этого нападения завод полностью разрушен, имеются раненые среди рабочих, а жители окружающих жилых районов пребывают в ужасе.
Its network of State terrorism had carried out a long list of deadly operations all over the world, including, to name one example, the brutal killing of innocent Iranian scientists before the terrified eyes of their families.
Израильская сеть государственного терроризма совершила огромное число смертоносных операций по всему миру, в том числе, например, жестокое убийство ни в чем не повинных иранских ученых перед глазами находившихся в ужасе членов их семей.
We know that you're dumb enough to do the right thing and smart enough to be terrified by it.
Мы знаем, что ты достаточно глупенькая, чтобы поступать правильно, и достаточно умная, чтобы быть в ужасе.
The Ravenclaws were whispering amongst themselves, terrified.
Когтевранцы в ужасе перешептывались.
The darkness seemed to be pressing on their eyeballs as they stood, terrified, waiting.
Темнота давила им на глаза; мальчики стояли и в ужасе ждали.
Harry hit Ron on the arm to stop him shouting, and Ron looked terrified at his mistake.
Гарри схватил Рона за руку, чтобы тот прекратил орать. Рон оглянулся на него, в ужасе от своего промаха.
Professor Trelawney was staring, apparently terrified, at something Harry could not see but which seemed to be standing at the foot of the stairs. “No!” she shrieked. “NO!
Профессор Трелони в ужасе смотрела на кого-то, находившегося у подножия лестницы, но скрытого от Гарри. — Нет! — выкрикнула она. — Нет!
The door banged open behind Harry and he looked up, terrified: Snape had burst into the room, his face livid.
УБИЙСТВО! Сзади хлопнула дверь, Гарри в ужасе оглянулся: в туалет ворвался смертельно бледный Снегг.
terrified of what he was about to see, he opened his stinging eyes. Cedric was lying spread eagled on the ground beside him. He was dead.
В ужасе от того, что он сейчас увидит, Гарри открыл слезящиеся глаза. Рядом с ним распластался Седрик. Он был мертв.
There were footsteps coming down the passageway outside. “Dobby must go!” breathed the elf, terrified. There was a loud crack, and Harry’s fist was suddenly clenched on thin air.
В коридоре послышались шаги. — Добби должен уйти, — в ужасе прошептал эльф и с треском исчез, оставив в кулаке Гарри пустоту.
she was looking more and more like a beaver as her teeth elongated, past her bottom lip, toward her chin—panic stricken, she felt them and let out a terrified cry.
Секунду-другую она походила на бобра, но зубы все росли, перешагнули губу и уже достигли подбородка. Гермиона в ужасе их ощупала, и из груди у нее вырвался отчаянный вопль.
There was a horrible screech of pain and everybody looked around, terrified, to see Susan Bones of Hufflepuff wobbling in her hoop with her left leg still standing five feet away where she had started.
Раздался мучительный вопль, все в ужасе обернулись и увидели, что Сьюзен Боунс из Пуффендуя покачивается в центре своего обруча, между тем как ее левая нога так и стоит в полутора метрах сзади, на исходной позиции.
“We’ll have to use Umbridge’s fire and see if we can contact him,” said Hermione, who looked positively terrified at the thought. “We’ll draw Umbridge away again, but we’ll need lookouts, and that’s where we can use Ginny and Luna.”
— Воспользуемся камином Амбридж еще раз и попробуем связаться с площадью Гриммо, — сказала Гермиона. У нее был такой вид, словно она сама в ужасе от своего предложения. — Надо снова отвлечь Амбридж, а Джинни с Полумной могут сыграть роль наблюдателей.
Citizens were terrified and frightened.
Граждане были затерроризированы и запуганы.
These women appeared terrified during their interviews with the delegation.
Во время бесед с членами делегации женщины выглядели запуганными.
Witnesses to many of these killings are terrified to speak out.
Свидетели многих из таких казней слишком запуганы, чтобы говорить об этом.
The terrified population of over 40,000 internally displaced persons is not permitted to leave and is unable to find refuge.
Запуганным 40 000 внутренне перемещенным лицам не разрешают уехать, и они не могут найти убежища.
Under the circumstances we conclude that the search party had not intent to terrify the author's family.
С учетом обстоятельств дела мы делаем вывод, что производившая обыск группа не имела намерения запугать семью автора.
Rape is an abuse of power and control in which the rapist seeks to humiliate, shame, degrade and terrify the victim.
Изнасилования являются злоупотреблением властью и силой, в ходе которого насильники стремятся унизить, опозорить, оскорбить и запугать жертву.
Some of the individuals prevented students from going to take their examinations, while others fired their weapons to terrify the population.
Часть боевиков разворачивали домой учащихся, у которых в этот день были экзамены, в то время как другие боевики стреляли из оружия, чтобы запугать население.
During the cold war, terrified at the prospect of mutually assured destruction, the main concern of the First Committee was with weapons of mass destruction.
Во время <<холодной войны>>, когда все были запуганы перспективой взаимного уничтожения, главной озабоченностью Первого комитета было оружие массового уничтожения.
Never in a Cuban jail has a single prisoner been mistreated; nor have they had to go down on their knees, terrified, before a dog trained to kill.
Никогда в кубинской тюрьме ни один заключенный не подвергался жестокому обращению; никогда их не заставляли опускаться на колени, запуганных, перед собакой, обученной убивать.
The attacks seemed designed to kill and maim the victims directly and otherwise to terrify the people in the area rather than to pursue any genuine military objective.
По всей видимости, их цель состояла в том, чтобы убить и искалечить или запугать жителей данного района, а не в том, чтобы выполнить какую-либо реальную военную задачу.
He saw Lucius Malfoy, who looked defeated and terrified, and Narcissa, whose eyes were sunken and full of apprehension.
Люциус Малфой выглядел запуганным и сломленным, в запавших глазах Нарциссы читались недобрые предчувствия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test