Übersetzung für "to be settled" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Commission settled the case by ordering financial compensation for the boy.
Результатом рассмотрения Комиссией данного дела было решение о выплате финансовой компенсации этому мальчику54.
That is to be settled between you and the Palestinians.
Это должно быть решено между вами и палестинцами.
The question should be settled by a vote.
Оратор считает, что вопрос должен быть решен путем голосования.
This could be settled by sharing the success stories.
Эту проблему можно было бы решить путем обмена успешным опытом.
It can only be settled between us and the United States.
Она может быть решена лишь в отношениях между нами и Соединенными Штатами.
It was agreed that the issue of reservations could not be settled until the contents of the Convention had been decided upon.
Было решено, что вопрос об оговорках нельзя решить до принятия решения относительно содержания конвенции.
The question is deliberately settled in the Convention in this way and cannot be solved by recourse to domestic law.
Данный вопрос намеренно решен в КМКПТ таким образом и не может быть решен иначе в соответствии с внутренним законодательством.
This issue must be settled peacefully and without further delay.
Этот вопрос должен быть решен мирным путем и без дальнейших отсрочек.
In any case, the issue needed to be settled without further delay.
В любом случае эта проблема должна быть решена как можно скорее.
Mr. Kamto was not sure that such a substantive issue could be settled in the commentary.
Г-н Камто не уверен, что столь существенный вопрос может быть решен в комментарии.
Problems to be settled at the distribution level (e.g. pipework continuance and maintenance).
с. проблемы, которые должны быть решены на уровне распределения (например, разветвленность и обслуживание трубопроводов);
and it was settled, that as soon as the ceremony was over, they should proceed to Longbourn.
Было решено, что молодые выедут в Лонгборн сразу по окончании свадебной церемонии.
and it was settled that Mr. Jones should be sent for early in the morning, if Miss Bennet were not decidedly better.
Было решено, что за мистером Джонсом пошлют рано утром, если к тому времени Джейн не станет значительно лучше.
And even when it was settled that Lydia should go with Mrs. Forster, the necessity of opening her eyes to his character never occurred to me.
Даже когда было решено, что Лидия поедет с миссис Форстер, я не подумала о необходимости раскрыть ей глаза.
The distortion and hushing up of the question of the relation of the proletarian revolution to the state could not but play an immense role at a time when states, which possess a military apparatus expanded as a consequence of imperialist rivalry, have become military monsters which are exterminating millions of people in order to settle the issue as to whether Britain or Germany - this or that finance capital - is to rule the world.
Извращение и замалчивание вопроса об отношении пролетарской революции к государству не могло не сыграть громадной роли тогда, когда государства, с усиленным, вследствие империалистического соревнования, военным аппаратом, превратились в военные чудовища, истребляющие миллионы людей ради того, чтобы решить спор, Англии или Германии, тому или другому финансовому капиталу господствовать над миром.[12]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test