Übersetzung für "to be forgiving" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Paul stilled a cold, piercing anger, said: "You've never had the right or cause to forgive my mother anything!"
Пауль подавил приступ холодной ярости и внешне спокойно одернул старуху: – У тебя нет и никогда не было права прощать что-либо моей матери!
Human dignity consisted in the capacity to forgive.
Человеческое достоинство заключается в том, чтобы уметь прощать.
To forgive means refraining from exercising the possibility of avenging oneself.
Прощать - значит отказаться от возможности мщения.
Markets can be forgiving of many policy excesses on one day and forgive none the next.
В один день рынки могут прощать многие просчеты в экономической политике, а на следующий день могут не простить ничего.
Although it was not necessary to forget, the time had come to forgive.
Хотя отнюдь не требуется предавать что-либо забвению, но пришло время прощать.
13. To forgive does not mean to forget or to accept what has been done to us.
13. Прощать - не значит забывать, соглашаться с тем, что нам сделали.
55. The laws in Pakistan allow the heirs of the victim to forgive the murderer, who is then set free.
55. Законодательство Пакистана разрешает наследникам жертвы прощать убийцу, который затем освобождается.
Today he is writing, drafting the legislation for an amnesty to forgive the security forces that wanted to kill him.
Сегодня он занимается составлением проекта закона об амнистии, которая прощает те силы безопасности, которые хотели его смерти.
His calmness, his wisdom, his spirit of inclusiveness and accommodation, his magnanimity and his capacity to forgive and forget are some of his most admirable qualities.
Его спокойствие, мудрость, стремление к коллегиальности и способность к адаптации, великодушие и способность прощать и забывать являются одними из его самых прекрасных качеств.
Let us also applaud the unbelievable magnanimity and generosity of the victims, who managed to retain their humanity and the ability to forgive in the face of indescribable suffering and dehumanization.
Давайте также отметим небывалое великодушие и щедрость жертв, которые смогли сохранить свои человеческие качества и способность прощать перед лицом неописуемых страданий и бесчеловечного к ним отношения.
I've never known you to be forgiving with someone who threatened you.
Не припомню, чтобы ты прощала тех, кто тебе угрожал.
And again I must ask: Is there something to forgive?
– И вновь мне приходится спрашивать: а есть ли что прощать?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test