Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
You can call our house any time, day or night.
Вы можете звонить нам домой в любое время дня и ночи.
But call me after that - any time, day or night.
Но можете позвонить мне после этого - в любое время, дня и ночи.
Now, I want you to call it. At any time, day or night.
И я хочу, чтоб ты звонила в любое время дня и ночи.
I can't come to the phone right now, but if this is an emergency, you can try Rebecca Harris any time, day or night.
Сейчас я не могу ответить, но если дело срочное, звоните Ребекке Харрис в любое время дня и ночи.
But any time, day or night, anyone wants to fucking waver or fucking change their minds, you just step right the fuck up and get your severance.
Но если в котелке переклинит нахуй и вы захотите съебать в любое время дня и ночи, то пиздуйте ко мне за получкой.
There were also 12,700 short-course places. The two technical colleges offered 5,075 full-time, 1,256 part-time day-release and 7,641 part-time evening places.
В двух технических колледжах существовало 5 075 мест для обучения с отрывом от производства, 1 256 мест для обучения в течение нескольких часов в дневное время и 7 641 место для обучения в вечернее время.
541. In the 1997-1998 academic year, the VTC technical institutes provided a total of 13,716 full-time, 12,000 part-time day-release and 23,688 part-time evening places.
541. В 1997/98 учебном году в технических институтах СПП насчитывалось в целом 13 716 мест для обучения с отрывом от производства, 12 000 мест для обучения в течение нескольких часов в день в дневное время и 23 688 мест для обучения в вечернее время, не считая 12 700 учебных мест на краткосрочных учебных курсах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test