Übersetzung für "those who have are" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
In contrast, no electricity is supplied to those who have arrears.
Напротив, те, кто имеет задолженность, электроэнергии не получают.
Those who have been released report being beaten.
Те, кто был выпущен на свободу, рассказывают об избиениях.
Those who have fought to gain their freedom will never give it up.
Те, кто боролся за обретение свободы, никогда от нее не откажутся.
I am sure that those who have understood this truth cannot lose.
Уверен, что те, кто осознает эту истину, никогда не проиграют.
Those who have contributed excellent creations or performances are awarded a prize.
Те, кто представил незаурядные произведения или инсценировки, удостаиваются призов.
Those who have polluted the most should bear most of the burden.
Те, кто более всего повинен в загрязнении, должны нести наибольшую ответственность.
Those who have led their people to the path of crime must be removed.
Те, кто ведет свой народ дорогой преступлений, должен быть устранен.
Those who have sinned by omission will bear an important responsibility.
Серьезную ответственность должны нести те, кто совершил грех в силу своего бездействия.
Those who have not signed the Agreement must do so as a matter of urgency.
Те, кто не подписал Соглашение, должны как можно скорее сделать это.
It is a curious thing, Harry, but perhaps those who are best suited to power are those who have never sought it.
Это может показаться странным, Гарри, но, может быть, для власти лучше всего приспособлены те, кто никогда к ней не стремился.
Gold, like every other commodity, is always somewhere or another to be got for its value by those who have that value to give for it.
Золото, как и всякий другой товар, всегда могут достать в том или другом месте за его стоимость те, кто имеет в обмен соответствующую стоимость.
The mind is a complex and many-layered thing, Potter—or at least, most minds are.” He smirked. “It is true, however, that those who have mastered Legilimency are able, under certain conditions, to delve into the minds of their victims and to interpret their findings correctly.
Мозг — сложный и многослойный орган — по крайней мере, у большинства людей, Поттер. — Он усмехнулся. — Верно, однако, что те, кто овладел легилименцией, способны при определенных условиях проникнуть в сознание своих жертв и правильно интерпретировать добытые сведения.
Nevertheless our experience has been that those princes who have done great things have held good faith of little account, and have known how to circumvent the intellect of men by craft, and in the end have overcome those who have relied on their word.
Однако мы знаем по опыту, что в наше время великие дела удавались лишь тем, кто не старался сдержать данное слово и умел, кого нужно, обвести вокруг пальца; такие государи в конечном счете преуспели куда больше, чем те, кто ставил на честность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test