Übersetzung für "this is in part due" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This is in part due to its loose worldwide structure and its ability to work with, and from within, militant Islamic groups in numerous countries.
Это отчасти связано с ее раскинувшейся по всему миру структурой и ее способностью работать с боевыми исламскими группами и в рамках этих групп в многочисленных странах.
This is in part due to the fact that product-related environmental requirements are not yet widespread.
Это частично объясняется тем, что связанные с конкретной продукцией экологические требования пока не получили широкого распространения.
This is in part due to gender inequalities in access to social security systems, which can be more damaging for women today than in the past.
Это частично объясняется неравенством полов в отношении доступа к системам социального обеспечения, что в настоящее время может иметь для женщин более неблагоприятные последствия, чем в прошлом.
This was in part due to the complexities of the process, and especially to the large number of candidates who required voluminous and sometimes confusing ballots.
Это частично объяснялось сложностью этого процесса, в первую очередь тем, что вследствие наличия большого числа кандидатов потребовались очень большие и подчас сбивающие с толку избирательные бюллетени.
This is in part due to cultural trends, as well as to broad-based efforts and programmes that include education, widespread and free testing, and direct care.
Это частично объясняется культурными тенденциями, а также широкими усилиями и программами, которые включают просвещение, широко распространенное и бесплатное тестирование и непосредственный медицинский уход.
This is in part due to slower growth in the world economy and points to the need for greater coordination in macroeconomic policies, especially among developed countries with large economies.
Это частично обусловлено снижением темпов роста мировой экономики и указывает на необходимость улучшения координации макроэкономической политики, особенно среди развитых стран с хорошо развитой экономикой.
The UNHCR consolidated appeal programmes appear relatively well funded, but it should be pointed out that this was in part due to allocations made by UNHCR from unrestricted funds to complement the fresh funds earmarked for UNHCR action within the CAP.
Программы, осуществляемые УВКБ в контексте призывов к совместным действиям, как представляется, относительно хорошо обеспечивались финансовыми средствами, но следует заметить, что это частично объяснялось ассигнованиями, производившимися УВКБ за счет средств неограниченного использования в целях дополнения новых средств, выделяемых на деятельность УВКБ в контексте призывов к совместным действиям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test