Übersetzung für "the wave" auf russisch
The wave
Übersetzungsbeispiele
One combination (two separate samples) included a letter in wave 1, a reminder letter in wave 2 and a questionnaire package in wave 3.
Одна из комбинаций (две разные выборки) заключалась в рассылке писем в ходе первой волны, письма с напоминанием в ходе второй волны и комплекта переписной документации в ходе третьей волны.
[nm] is the wave length.
[нм] - длина волны.
(b) The wave of regionalism
b) Волна регионализма
III. The wave approach
III. "Метод волн"
Yet, it is only one wave of many more waves to come.
Тем не менее это всего одна из многих волн, которые последуют.
Wave/tidal/ocean energy
Энергия волн/приливов/океанов
e. Travelling wave tubes, pulsed or continuous wave, as follows:
e. лампы бегущей волны импульсного или непрерывного действия, такие, как:
First Wave (1975-90)
Первая волна (1975-1990 годы)
The first wave of Palestinian and Jordanian departures from Kuwait was followed by a second wave which took place after March 1991.
За первой волной палестинцев и иорданцев, выезжавших из Кувейта, последовала вторая волна, которая приходится на период после марта 1991 года.
'The waves are coming.' 'The waves are crashing.'
Волны приближаются". "Волны разбиваются".
Barely touching the waves.
Чуть касаясь волны.
Because of The Wave?
Из-за Волны?
The waves are great.
- И волны огромные.
Cue the waves crashing.
Звук разбивающихся волн.
Just calm the waves.
Просто спокойствие волн.
Dreaming of the waves.
Мне снились волны.
Try doing the wave.
Пусть делают волны.
You're counting the waves?
Ты считаешь волны?
Oh, there's the wave!
Вот и волна!
One of the waves, when twisted, controlled ventilation.
Одну из волн можно было поворачивать, регулируя вентиляцию.
I'd have preferred coming in with the first wave, but .
Я предпочел бы прибыть сюда с первой волной, но…
they might have been at sea except that there were no waves.
если бы не отсутствие волн, можно было подумать, что лодка плывет по морю.
It was as though he rode within the wave of time, sometimes in its trough, sometimes on a crest—and all around him the other waves lifted and fell, revealing and then hiding what they bore on their surface.
Словно бы он мчался с волной времени, то у подножия ее, то на гребне, а вокруг вздымались и падали другие волны, открывая и вновь пряча все то, что несли на своей поверхности.
A leaping fish had been shaped on the wood with thick brown waves beneath it.
Резьба изображала рыбу, застывшую в прыжке над крутыми завитками волн.
The waves most washed me off the raft sometimes, but I hadn't any clothes on, and didn't mind.
Меня несколько раз чуть не смыло волной с плота, но я разделся догола, и теперь мне все было нипочем.
It is just that we try to fit the waves to our preconceived ideas of positions and velocities.
И мы просто пытаемся подогнать эти волны под наши предвзятые представления о положениях и скоростях.
I believe the orphans were taken there for a little sea air and a view of the waves.
Насколько я понимаю, в нее и возили приютских сирот, чтобы они подышали морским воздухом и полюбовались волнами.
These quantum theories are deterministic in the sense that they give laws for the evolution of the wave with time.
Эти квантовые теории являются детерминистскими в том смысле, что определяют точные законы эволюции волны во времени.
With little ripples that were hardly the shadows of waves, the laden mattress moved irregularly down the pool.
И, покачиваясь на этих игрушечных волнах, медленно плыл надувной матрас с грузом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test