Übersetzung für "that they will" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The amount of this will be determined by the factors underlying the requirement.
Их масштабы будут зависеть от того, чем они будут вызваны.
If the accused are convicted they will be sentenced.
Если обвиняемые будут признаны виновными, они будут осуждены.
It is too early to comment on whether or when they will be implemented.
Сейчас слишком рано говорить о том, будут ли и когда они будут осуществлены.
After their ratification, all these texts will be incorporated in Djibouti's positive law and will thus help bring it up to date.
Как только все эти документы будут ратифицированы, они будут инкорпорированы в действующее законодательство Джибути и будут тем самым способствовать его обновлению.
I can guarantee that they will be.
Я гарантирую, что они будут.
I promise you that they will be there.
Я обещаю, что они будут рядом.
I'm not sure that they will be free to come.
Я не уверена, что они будут вправе прийти.
This is a very serious challenge , but I am sure that they will ...
Это весьма серьёзный вызов, но я уверен, что они будут...
Whatever your sins might be, have faith that they will be forgiven.
Какими бы не были твои грехи, верь, что они будут прощены.
I give you my word that they will be treated with the utmost care.
Я даю вам слово, что они будут подходить с особой тщательностью.
Your motives are clear, and it goes without saying that they will be respected.
Ваши мотивы понятны, и само собой разумеется, что они будут учитываться.
Only that they will suffer more intensely if someone does not come forward.
Только то, что они будут страдать еще сильнее, если кто-то не выйдет вперед.
Prior this, the Commissioner General has announced that they will continue to use discussion and persuasion...
Тем не менее, было объявлено, что они будут продолжать переговоры и убеждение...
Mrs. Queen's problem with my proposals is that they will be paid for by the one percent.
Проблема миссис Куин относительно моих предложений заключается в том, что они будут оплачиваться лишь по одному проценту.
They will be here any moment.
— Они будут здесь с минуты на минуту.
They would all trade with the same advantages and disadvantages.
Они все будут работать с тем же успехом и неудачами.
But he thought of the words of the legend: "They will greet you with Holy Words and your gifts will be a blessing ."
Но он не мог не вспомнить слова из легенды: «Они будут приветствовать вас Святыми Словами, и дары ваши будут благословенны».
If we set out in two days more, they will draw nigh ere we depart.
Если мы тронемся в путь через два дня, то они будут на подходе.
They will concentrate on my mother and that Stilgar fellow.
Сейчас они будут заняты матерью и этим Стилгаром.
They'll call me . Muad'Dib, 'The One Who Points the Way.' Yes . that's what they'll call me."
И они назовут меня… Муад'Диб и «Сокращающий путь». Да… они будут звать меня так.
If they don’t keep on exercising their lips, he thought, their brains start working.
Если они не будут тренировать губы, то у них начнут работать мозги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test