Übersetzung für "that reshape" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
However. it is not too late for the Indonesian Government to reshape its image.
Тем не менее еще не поздно для индонезийского правительства изменить ее.
Notwithstanding, the approach of States to human rights has to be reshaped.
Тем не менее подход государств к проблеме прав человека следует изменить.
These developments will fundamentally reshape the way goods are supplied, produced, delivered and returned.
Они позволят коренным образом изменить способы поставки, производства, передачи и возвращения грузов.
In every corner of the world, these technologies are helping to reshape economies and transform political landscapes.
В любом уголке планеты эти технологии помогают преобразовать экономику и изменить политический ландшафт.
53. The Internet of things could reshape the relationship between people and devices as well.
53. Интернет вещей мог бы также изменить характер взаимосвязей между людьми и техническими устройствами.
25. Capacity development must be reshaped to better support sustainable development priorities.
25. Следует изменить подход к формированию потенциала, с тем чтобы он полнее отражал приоритетные задачи устойчивого развития.
Its organs have been cut out, dissected and reshaped so that they may perform the way the puppetmasters want.
Ее органы были выхолощены, расчленены и изменены, чтобы действовать так, как угодно кукловодам.
Opportunities exist to reshape the legal and social milieu that compounds vulnerability and marginalization, leading to HIV infection.
Существуют возможности изменить правовую и социальную среду, которая усиливает уязвимость и маргинализацию, ведущие к инфицированию ВИЧ.
In Egypt, regional development is striving to reshape the demographic map to achieve a balance between population and local resources.
В Египте стратегия национального развития пытается изменить демографическую карту, с тем чтобы обеспечить сбалансированность между населением и местными ресурсами.
We believe that the crisis should be seized as an opportunity to reshape the international system in order to promote sustained and sustainable growth.
Мы считаем, что этот кризис дал нам возможность изменить международную систему, с тем чтобы содействовать устойчивому и постоянному росту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test