Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It wasn’t the pain that bothered him; Harry was no stranger to pain and injury.
Тревожила его не боль, Гарри не в диковинку были раны и болезни.
The man relinquished Harry at once with a howl of pain.
Взвыв от боли, тот мгновенно отпустил Гарри.
Sometimes he could not stop himself reacting to the pain. “What?
И скрыть боль ему удавалось далеко не всегда. — Что?
And then, out of nowhere, the pain in his scar peaked.
И тут, совершенно неожиданно, боль в шраме усилилась, став невыносимой.
he could not stop himself, he thought he might be sick from the pain of it.
Он не мог сдержаться, его даже затошнило от боли.
As though a switch had been turned off, the pain stopped.
Боль исчезла, словно повернули выключатель (так оно и было).
He lifted his right hand, willing the memory of the pain.
Он снова поднял руку, воскрешая воспоминание о боли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test