Übersetzung für "that is it" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
That is precisely what it did.
Именно это оно и сделало.
That is why rehabilitation measures come first.
В связи с этим оно прежде всего предусматривает меры по реабилитации.
It was working in cooperation with UNHCR and the European Union in that regard.
В связи с этим оно сотрудничает с УВКБ и Европейским союзом.
In that connection, it had hosted a number of seminars and workshops.
В связи с этим оно провело у себя в стране ряд семинаров и практикумов.
She wanted you to say that, is it?
Это она тебе сказала так сказать?
This is it,” said Arthur watching them.
– Ну вот, – Артур не отрывал от них глаз, – это оно.
“Of course that’s what it means,” said Luna brightly. “Isn’t it, Harry?
— Конечно, именно это оно и означает, — сияя, сказала Полумна. — Правда, Гарри?
The battle had begun. “Blimey, Harry,” panted Hagrid, “this is it, eh?
Битва началась. — Батюшки-светы, Гарри, — ахнул Хагрид. — Это оно, а?
If all this is not racism what is?
Если это не расизм, тогда что же это?
If that is not a threat what is it?
Если это не угроза, то что же это?
This is not possible and it will not happen and I'd like to assure all the people here that it will not happen at all."
Это невозможно и это не случится, и я хотел бы заверить всех присутствующих здесь в том, что этому не быть".
The world must see this, it must truly realize this and accept it, because it is a reality and it is not going to change.
Мир должен увидеть это, он должен, действительно, осознавать это и принять это, потому что это реальность, и она не изменится.
That is it the king of Bastøy.
Что это говорит король Бастоя.
- I don't know what that is. It's italian.
- Я не знаю, что это.
Tell you what that is, it's a scab.
Вот оно что. Это струп.
No, I don't think that is it.
Нет, я не думаю, что это так.
No matter what that is, it's not admissible.
И не бойся, это не вызовет у тебя рак. Без разницы, что это.
I don't know what that is. It's a small box that we plug TV cables into.
Я не знаю, что это такое.
Know what that is? It's your body telling you You're making a big mistake.
Тебе даже тело подсказывает, что это большая ошибка.
It's not a price worth paying, though, for that, is it?
Что это не та цена, которую стоит платить за такое, не так ли?
Oh I know what that is, it is like a chicken but it's not...
О, я знаю, что это. Это типа курицы, но не она...
Say goodbye to your comet. Whatever that is, it's on a collision course with Earth.
Можешь попрощаться с кометой, потому что эта штука собирается врезаться в Землю!
But--but, why is this? What does it mean?
– Да… для чего же это? Что это значит?
“You didn’t… it—it can’t be you…”
— Вы не… это… это не могли быть вы…
There is yet time to use this .
А это – это я еще успею использовать».
Well, if everyone has that perhaps it means something!
– Ну, раз все это испытывают, это что-нибудь, да значит!
That’s—that’s not good, is it?
Это… это нехорошо, правда?
Who's there?» I says: «It's me.» «Who's me?» «George Jackson, sir.»
Кто там? Я сказал: – Это я. – Кто это «я»? – Джордж Джексон, сэр.
“I don’t say I like it, but it’s the truth!”
— Я не говорю, что мне это нравится, но это правда!
Ptitsin!" he cried, as the latter entered the room, "what in the name of goodness are we coming to? Listen to that--"
Птицын! – вскричал он входящему в комнату Птицыну, – что это, до чего у нас дело дойдет, наконец? Это… это…
Who were they? “It was… it was… the P-Potter b-boy and the t-two accomplices…”
Кто это был? — Это были… это были… м-мальчишка П-поттер и двое… двое сообщников…
What is it, what are you doing?
— Что вы, что вы это?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test