Übersetzung für "that is grave" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Yet the jurisdiction of the Court, as it now stands, does not include this grave crime.
Тем не менее сфера юрисдикции Суда в ее нынешнем виде не охватывает это серьезное преступление.
Terrorism is a grave and pervasive threat.
Терроризм -- это серьезная и получившая широкое распространение угроза.
The Government of Monaco shares that grave concern.
Правительство Монако разделяет это серьезное беспокойство.
That is a grave phenomenon that we need to address collectively and with prudence.
Это серьезный феномен, к которому мы должны обратиться коллективно и осмотрительно.
This is a grave challenge to the United Nations Charter and to international justice.
Это - серьезный вызов Уставу Организации Объединенных Наций и международному правосудию.
This grave situation has already been highlighted (S/2003/374).
Эта серьезная ситуация уже была особо отмечена (S/2003/374).
While we sit here this morning, this grave humanitarian situation escalates.
В то время как мы сидим здесь сегодня утром, эта серьезная гуманитарная ситуация все больше обостряется.
The Government and people of Eritrea are greatly saddened by the tone and contents of these grave accusations.
Правительство и народ Эритреи весьма обеспокоены тоном и содержанием этих серьезных обвинений.
The United Nations cannot turn a blind eye to this grave human rights violation.
Организация Объединенных Наций не может закрывать глаза на это серьезное нарушение прав человека.
This grave problem is discussed further in paragraphs 118 to 119, 140, 168 and 236.
Эта серьезная проблема обсуждается далее в пунктах 118, 119, 140, 168 и 236.
Illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing is a grave issue.
Незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел (НРП) является серьезной проблемой.
Climate change is a grave threat to our health and to our safety.
Изменение климата является серьезной угрозой нашему здоровью и нашей безопасности.
If the answer is in the affirmative, then such a position is a grave threat to the international rule of law.
В случае утвердительного ответа, подобная позиция является серьезной угрозой международному правопорядку.
It is a grave breach of the Convention to engage in extensive destruction not so justified.
Проводимое в большом масштабе разрушение имущества, не вызываемое необходимостью, является серьезным нарушением Конвенции.
50. Myanmar views trafficking in persons as a grave issue confronting humankind.
50. Мьянма считает, что незаконная торговля людьми является серьезной проблемой, стоящей перед человечеством.
As a rule, humiliating a woman through discrimination on a gender basis constitutes a grave insult to her person.
Унижение женщины с помощью дискриминации на основании пола является серьезным оскорблением ее как личности".
The reckless arms build-up of the United States is gravely placing us on a high state of alert.
Безответственное наращивание вооружений Соединенными Штатами является серьезной причиной для того, чтобы мы усилили бдительность.
In those areas where access was denied until 14 October, however, the humanitarian situation is grave.
Однако в тех районах, в которые до 14 октября не было доступа, гуманитарная ситуация является серьезной.
Continuation of such developments therefore posed a grave threat to world peace and security of humankind.
Таким образом, дальнейшее развитие таких событий является серьезной угрозой миру на планете и безопасности человечества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test