Übersetzung für "that befall" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Jessica agreed. "The tribe needs all its strength." She glanced at Harah. "Will you go with them?" Harah answered the unspoken part of the question: "Tharthar will allow no harm to befall Alia.
– Мы не хотим, – согласилась Джессика. – Племени нужны все его силы. – Она взглянула на Хару: – А ты с ними пойдешь? Хара ответила на непроизнесенную вслух часть вопроса: – Тартар не допустит, чтобы с Алией что-то случилось.
There was no risk of such a fate befalling the draft articles on State responsibility, however, such was the importance and quality of the Commission's work.
Однако, учитывая важность и качество проделанной Комиссией работы, едва ли существует опасность того, что такая судьба постигнет проект статей об ответственности государств.
I am afraid the same fate will befall the proclamation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty unless these commitments and pledges are fulfilled.
Боюсь, что та же участь постигнет и провозглашенное первое Десятилетие Организации Объединенных Наций по борьбе за ликвидацию нищеты, если эти обязательства и обещания не будут выполнены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test