Übersetzung für "that be clear" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
This should be clear from the outset of the reviews.
Это должно ясно вытекать с самого начала проведения обзоров.
However, the documents had been processed before that had become clear.
Однако документы были подготовлены до того, как это стало ясно.
That should be made clear in the additional text just read out by the secretariat.
Это следует ясно указать в дополнительном тексте, только что зачитанном секретариатом.
This was made clear - very clear - by President Clinton's speech at Georgetown University last Friday, 1 September 2000.
Это было ясно - весьма ясно - отмечено в прошлую пятницу, 1 сентября, в речи президента Клинтона в Джорджтаунском университете.
That was clear from the start, but it was also clear that a bold vision was necessary to prepare the United Nations for the twenty-first century.
Это было ясно с самого начала; однако было ясно и то, что для того чтобы подготовить Организацию Объединенных Наций к XXI веку, необходимо смелое видение.
The commentary should make that clear, with appropriate cross-references to chapter IV.
Это следует ясно указать в комментарии с надлежа-щими перекрестными ссылками на главу IV.
It is absolutely clear that, by his activity, man changes the forms of the materials of nature in such a way as to make them useful to him.
Само собой понятно, что человек своей деятельностью изменяет формы веществ природы в полезном для него направлении.
"It is quite clear that he did not eat them all at once, but in a space of fifteen or twenty years: from that point of view the thing is comprehensible and natural..." "Natural?"
– Хоть он и съел их не вдруг, что очевидно, а, может быть, в пятнадцать или в двадцать лет, что уже совершенно понятно и натурально… – И натурально?
And now it is clear that he is a black traitor. He has taken up with foul folk, with the Orcs. Brm, hoom! Worse than that: he has been doing something to them; something dangerous.
Понятно, понятно; предатель он, не иначе. Это ж надо, с орками связался, всякая дрянь у него под началом. Бр-р-р, кгм! Да нет, еще того хуже, он и с ними как-то там чародействует, черные дела творит.
We go straight west from here, and down the stair. From there straight to the downs, then along the river to the forest. And we march day and night. That clear?
Бежим на запад, вниз проходом и прямиком к холмам, дальше по берегу до самого леса. Бежать будем днем и ночью, понятно?
again it suddenly became perfectly plain and clear to him that he had just uttered a terrible lie, that not only would he never have the chance to talk all he wanted, but that it was no longer possible for him to talk at all, with anyone, about anything, ever.
опять ему вдруг стало совершенно ясно и понятно, что он сказал сейчас ужасную ложь, что не только никогда теперь не придется ему успеть наговориться, но уже ни об чем больше, никогда и ни с кем, нельзя ему теперь говорить.
The great significance of the proletariat's struggle for equality and of equality as a slogan will be clear if we correctly interpret it as meaning the abolition of classes. But democracy means only formal equality.
Понятно, какое великое значение имеет борьба пролетариата за равенство и лозунг равенства, если правильно понимать его в смысле уничтожения классов. Но демократия означает только формальное равенство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test