Übersetzung für "that are events" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We all welcomed that event.
Мы все приветствовали это событие.
I remember the event well.
Я хорошо помню это событие.
Bangladesh was party to that event.
Бангладеш причастна к этому событию.
This event was welcomed by IGNU.
ВПНЕ приветствовало это событие.
It may sometimes happen that the event is delayed".
Иногда бывает так, что это событие может быть задержано>>.
68. That event in Hamburg was not isolated.
68. Это событие в Гамбурге было не единственным.
This event is truly historic.
Это событие имеет подлинно историческое значение.
The event must have occurred unintentionally.
Это событие может носить и непреднамеренный характер.
The impact of these events can be grave and long lasting.
Воздействие этих событий может быть серьезным и продолжительным.
None of these events could have been anticipated.
Невозможно было ожидать ни одного из этих событий.
To the natives however, both of the East and West Indies, all the commercial benefits which can have resulted from those events have been sunk and lost in the dreadful misfortunes which they have occasioned.
Но для туземцев Ости Вест-Индии все коммерческие выгоды, которые могли получиться от этих событий, были совершенно парализованы порожденными ими ужасными бедствиями.
49. In this regard, it is pertinent that performance reports allow for "external factors", which are events and/or conditions that are beyond the control of a mission but have an influence on the success and failure of the operation.
49. В этой связи уместно отметить, что в докладах об исполнении бюджета допускаются <<внешние факторы>>, которые являются событиями и/или условиями, не зависящими от миссии, но оказывающими влияние на успех или провал операции.
Ten years after the Millennium Declaration and five years after the 2005 Summit -- two events that provided important blueprints for addressing key challenges and strengthening the ability of the United Nations to deliver on its mandates -- leaders will again convene in September 2010 at the opening of the sixty-fifth session of the General Assembly.
Десять лет спустя после принятия Декларации тысячелетия и пять лет спустя после проведения Саммита 2005 года, которые являются событиями, заложившими важную основу для решения ключевых проблем и укрепления потенциала Организации Объединенных Наций по выполнению своих мандатов, руководители вновь соберутся в сентябре 2010 года на церемонии открытия шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test