Übersetzung für "symptom" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
But this is, of course, addressing the symptoms, not the cause.
Но это только симптом проблемы, а не её причина.
Violence is a symptom of a moral and spiritual failure.
Насилие есть симптом морального и духовного краха.
This is a telling symptom of fissures along gender lines.
Это весьма показательный симптом разрыва между полами.
This is a symptom and a source of instability at a time of uncertainty.
В нынешний период неопределенности это симптом и источник нестабильности.
Symptoms: This tuber symptom is seen in some varieties caused by some strains of PVY.
Симптомы: данный симптом на клубне проявляется у некоторых разновидностей и вызван некоторыми штаммами PVY.
They are a sign, they are a symptom, they are proof that something is very wrong somewhere on the international scene.
Они - сигнал, они - симптом, они - доказательство того, что чтото очень неладно на мировой арене.
Piracy, like terrorism, is not only a symptom but also a cause of Somalia's instability.
Пиратство, как и терроризм, -- это не только симптом, но и одна из причин нестабильности в Сомали.
In any case, it is a symptom of the grave dangers that threaten world peace and stability.
Во всяком случае, это симптом серьезных опасностей, угрожающих международному миру и стабильности.
Don't you see this drinking as a symptom, Thufir?"
Скажи, Суфир, тебе не кажется, что их пьянство – это симптом?
Substantiv
The symptoms of this failure are as follows:
Можно обозначить следующие признаки его неэффективности:
Screening of children for the symptoms of autism.
325.4 Обследование детей на выявление признаков аутизма;
but neither at that moment nor at any other could she discern any symptom of love;
Но ни в эту минуту, ни в какую другую она не могла заметить в нем признаков сердечного увлечения.
The carrying trade is the natural effect and symptom of great national wealth; but it does not seem to be the natural cause of it.
Транзитная торговля представляет собою естественный результат и признак значительного национального богатства, но она, по-видимому, не является естественной причиной его.
Yes, agonizing. He remembered how he had suffered that first day when he thought he observed in her the symptoms of madness.
Да, мучительное. Он вспомнил, как еще недавно он мучился, когда в первый раз он стал замечать в ней признаки безумия.
Those statesmen who have been disposed to favour it with particular encouragements seem to have mistaken the effect and symptom for the cause.
Те государственные люди, которые проявляли склонность содействовать ее развитию посредством специальных поощрительных мероприятий, очевидно, принимали результат и признак явления за его причину.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test