Übersetzung für "suspected is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
D. Additional rights of suspects [and questioning of suspects]
D. Дополнительные права подозреваемых [и допрос подозреваемых]
Suspected collaborator.
Подозревался в коллаборационизме.
These set out rules for the questioning of suspects by the police and for the cautioning of such suspects.
В частности, они излагают процедуры проведения полицией допроса подозреваемых, а также предупреждения таких подозреваемых.
Suspects and arrests
Подозреваемые лица и аресты
- to know of what they are suspected;
- знать, в чем они подозреваются;
:: Investigation by international prosecutors of 50 persons suspected of criminal fraud and corruption, 8 persons suspected of terrorism, 10 persons suspected of human trafficking and 14 persons suspected of organized crime involving drug trafficking
:: Расследование международными обвинителями дел 50 лиц, подозреваемых в мошенничестве и коррупции, 8 лиц, подозреваемых в терроризме, 10 лиц, подозреваемых в торговле людьми, и 14 лиц, подозреваемых в причастности к организованной преступности, связанной с незаконной торговлей наркотиками
Nine of these prosecutions concern suspects transferred by the European Union; three prosecutions concern suspects transferred by the United States; two prosecutions concern suspects transferred by the United Kingdom.
Девять из этих процессов касаются подозреваемых, переданных Европейским союзом; три процесса -- подозреваемых, переданных Соединенными Штатами; два процесса -- подозреваемых, переданных Соединенным Королевством.
All of us suspected as much.
И все мы подозревали это.
- only be applied against suspects;
- только в отношении подозреваемых;
Suspects have been identified
идентификация подозреваемых;
Repeat, suspect is down!
Повторяю, подозреваемый нейтрализован!
Suspect is very dangerous.
Подозреваемая очень опасна.
Male suspect is down.
Мужчина-подозреваемый ранен.
Suspect is not stopping.
Подозреваемая не останавливается.
Suspect is heading south.
Подозреваемый направляется на юг.
The suspect is Jack Bauer.
Подозреваемый - Джек Бауэр.
Suspect is on the move!
Подозреваемый пытается скрыться!
Repeat, suspect is on foot.
Повторяю, подозреваемый убегает.
Our one suspect is yourself.
вы единственный подозреваемый.
Suspect is a white male.
Подозреваемый - белый мужчина.
"You suspect him?" "I DID suspect him.
– Вы подозреваете его? – Подозревал-с.
It was as Harry had suspected.
Все было так, как и подозревал Гарри.
“He suspected Black?”
— Значит, он подозревал Блэка?
Already you are suspected of having a hand in it.” “Who suspects me?” said Malfoy angrily. “For the last time, I didn’t do it, okay?
Вас уже подозревают в соучастии. — Кто меня подозревает? — сердито спросил Малфой. — В последний раз повторяю: я этого не делал, понятно?
Some of her guests suspected that she must be ill;
Одни подозревали в ней лихорадку;
Thufir Hawat suspected the Lady Jessica.
– Суфир Хават подозревал леди Джессику…
Sometimes I have thought he suspects it himself.
Порой мне кажется, что Гарри сам это подозревает.
Who is the letter from? I suspect... Hm.
От кого это письмо? Я подозреваю… Гм.
But alas! the prince never suspected any such subtleties!
Но, увы, князь и не подозревал таких тонкостей.
He wanted you to know he never suspected you,
– Он хотел, чтобы ты знала: он никогда не подозревал тебя, – продолжал Пауль.
- Suspect is in a black van.
Подозреваемый в черном фургоне.
Suspect is on coordinate 7R-72V.
Подозреваемая в координатах 7R-72V.
Holding a murder suspect is plenty legal.
Удерживать подозреваемого в убийстве вполне законно.
Suspect is 50 meters from Agent Lee.
Подозреваемый в 50 метров от агента Ли.
Lucien, our suspect, is in the interrogation room.
Лусьен, наш подозреваемый, в комнате для допросов.
Suspect is on foot out the southwest side of the warehouse.
Подозреваемый в юго-западной части склада.
Well, the problem with all these old suspects is lack of motive.
Загвоздка с этими прежними подозреваемыми в том, что у них нет мотива.
All Philly PD units be advised, assassination suspect is fleeing in a stolen FBI vehicle.
Всем полицейским участкам Филадельфии, подозреваемый в убийстве уходит в угнанном автомобиле ФБР.
The murder suspect is brazen enough to threaten his life in front of two detectives.
Подозреваемый в этом убийстве был таким наглым, что угрожал его жизни перед двумя детективами.
Sometimes our patrolmen can get a little overzealous When they think a murder suspect is trying to flee town.
Иногда патрульные у нас проявляют излишнее рвение, когда думают, что подозреваемый в убийстве пытается удрать из города.
He somehow knows about my letter to you and suspects something.
Он знает почему-то о моем к вам письме и что-то подозревает.
The cleverer the man, the less he suspects that he can be thrown off with the simplest thing.
Чем хитрей человек, тем он меньше подозревает, что его на простом собьют.
I think he suspects me… There was another attack today and I don’t know where I was.
Думаю, он подозревает меня… Сегодня было еще одно нападение, и я опять не помню, где была.
The illusion that I suspect her of treachery must be maintained , he thought.
Необходимо поддерживать иллюзию того, что я ей не доверяю и подозреваю в предательстве, – подумал герцог.
but it was becoming more and more clear, to the point of obviousness, that the poor mother suspected something terrible.
но всё более и более становилось ясно до очевидности, что бедная мать подозревает что-то ужасное.
Because I knew that you would have been murdered if Lord Voldemort realised that I suspected you.
Потому что знал: как только лорд Волан-де-Морт поймет, что я вас подозреваю, вы будете убиты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test