Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Stay> 12 months or the intention to stay more than 12 months
Пребывание > 12 месяцев или намерение остаться более 12 месяцев
However, for those wishing to stay in the Republic, a stay permit is required by law.
В то же время, желающих остаться в Республике закон обязывает получить соответствующее разрешение.
The incomes from wife's occupation stay with her.
Доход от профессиональной деятельности женщины остается в ее распоряжении.
(a) All parties should stay in the areas of their control;
a) все стороны остаются в районах, находящихся под их контролем;
She intended to stay in Peru until August 1991.
Она намеревалась остаться в Перу до августа 1991 года.
All persons who decide to stay put their lives at risk.
Все, кто примет решение остаться, подвергают свою жизнь опасности».
What the author requested, however, was to stay with her daughter in Canada.
Автор же добивалась того, чтобы остаться с дочерью в Канаде.
He scarcely needed an invitation to stay supper;
Его почти не пришлось уговаривать остаться ужинать.
He has consented to stay on in an advisory capacity.
Он согласился остаться при мне в качестве консультанта.
I could a stayed if I wanted to, but I didn't want to.
Я бы мог там остаться, только мне не захотелось.
“Oh, no!” I said. “I’ve already decided to stay at Caltech.
— О нет! — ответил я. — Я уже решил остаться в Калтехе.
support for parents to stay at home with children: stay at home subsidy introduced in January 2006;
* поддержка родителей, остающихся дома с детьми; с января 2006 года предоставляются субсидии родителям, остающимся дома с детьми;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test