Übersetzungsbeispiele
If I find Travis Marshall to be guilty... then I will snuff out his light.
Если я пойму, что Тревис Маршалл виновен... я потушу его свет.
You can make that weapon whole again and use it to snuff out the light.
Ты можешь восстановить этот меч и использовать его, чтобы потушить свет.
You can make that weapon whole again and use it to snuff out the light... Forever.
Ты можешь собрать это оружие и использовать его, чтобы потушить свет... навсегда.
You know what the world can do to your children, how Satan can snuff out their light.
Вы знаете, что мир может сотворить с вашими детьми, как сатана может потушить их свет.
When I hear the chains break I ask Jesus Christ to snuff out this light, if it ain't worth it.
Когда я слышу, как разбиваются цепи, то прошу Христа потушить этот свет, если он бессмысленен
Next time they make a move, we'll be waiting for them... to snuff out that spark before it catches fire.
Когда они сделают следующий ход, мы уже будем их ждать. и потушим эту искру, чтоб из неё не разгорелось пламя.
You can't just kill me, snuff out my life like it was nothing.
Нельзя же вот так убивать! Жизнь человека чего то же стоит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test