Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The practice, however, sometimes appeared to be one of alarm followed by silence followed by disaster.
Однако создается впечатление, что события развиваются по схеме <<тревога, затем тишина, потом беда>>.
It is the aspiration of the international community that silence should for ever prevail at nuclear-test sites throughout the world.
Международное сообщество страстно стремится к тому, чтобы на полигонах для ядерных испытаний повсюду в мире навсегда воцарилась тишина.
In fact, it had got to the point where I raised the gavel and was going to bring it down because there was complete silence, and I assumed that we had made it.
Дело дошло уже то того, что я поднял молоток и, поскольку в зале была полная тишина, собирался объявить решение принятым, полагая, что наконецто мы решили вопрос.
I do not want to start summarizing what delegations say, but I am leaning towards doing so, because it would seem that there is a deafening silence in this room.
Я не хочу начинать подведение итогов того, что сказано делегациями, но склоняюсь к тому, чтобы все-таки это сделать, поскольку, как мне кажется, в этом зале воцарилась <<громовая>> тишина.
This anniversary is special not because it marks a long passage of time, but because we observe it when, for the first time since the Treaty was signed, silence reigns at the nuclear-weapon test sites.
Эта годовщина имеет особое значение не только потому, что она знаменует долгий период действия Договора, но и поскольку мы празднуем ее в тот момент, когда впервые с момента подписания Договора на испытательных ядерных полигонах воцарилась тишина.
You should know that people usually take silence as an admission of guilt.
Вы должны знать, что люди обычно воспринимают тишину как признание себя виновным.
For example, the role of silence, particularly silence that might imply agreement, was a new avenue that could be explored.
Например, роль молчания, в частности, молчания, которое может подразумевать согласие, представляет собой новое направление, которое можно исследовать.
Join me now in a moment of silence as we commemorate his contribution to science and the arts.
Прошу вас присоединиться к минуте молчания чтобы отметить его вкладNв науку и искусство.
Please don't misconstrue our silence as disrespect.
Пожалуйста, не принимайте наше молчание за неуважение.
I'll take your Slack-Jawed silence as confirmation.
Приму ваши в молчании отвисшие челюсти как подтверждение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test