Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
43. The heading above covers those sharks listed in annex I to the Convention: bluntnose sixgill sharks (Hexanchus griseus), basking sharks (Cetorhinus maximus); thresher sharks (family Alopiidae); whale sharks (Rhincodon typus); requiem sharks (family Carcharhinidae); hammerhead, bonnethead or scoophead sharks (family Sphyrnidae); and the mackerel sharks (family Lamnidae)19.
43. Под этой рубрикой проходят акулы, перечисленные в приложении I к Конвенции: шестижаберная акула (Hexanchus griseus), гигантская акула (Cetorhinus maximus), семейство лисьих акул (Alopiidae), китовая акула (Rhincodon typus), семейство серых акул (Carcharhinidae), семейство молотоголовых акул (Sphyrnidae) и семейство ламновых, или сельдевых акул (Lamnidae)19.
Ban on shark fishing for harvesting of shark fins
Запрет на промысел акул ради добычи акульих плавников
The goal of IPOA-Sharks is to control directed shark fisheries and fisheries in which sharks constitute a significant by-catch to ensure the conservation and management of sharks and their long-term sustainable use.
Цель МПД по акулам состоит в том, чтобы обеспечить контроль за специализированным промыслом акул и за промыслом, при котором акулы часто попадают в прилов, ради обеспечения сохранения акул и управления их запасами, а также их долгосрочного устойчивого использования.
207. International Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks (IPOA-Sharks).
207. Международный план действий по сохранению акул и управлению их запасами (МПД-акулы).
49. The International Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks (IPOA-Sharks) has been developed to address widespread concern over the increase in shark fishing and its consequences for the populations of certain shark species.
49. МПД по акулам был разработан в порядке отклика на широко распространившуюся озабоченность по поводу активизации промысла акул и ее последствий для популяций некоторых акульих видов.
10. Furthermore, attention should be given to the need to ensure proper conservation and management and sustainable use of sharks, including through implementation of the International Plan of Action (IPOA) for the Conservation and Management of Sharks (IPOA-Sharks) and by banning directed shark fisheries conducted solely for the purpose of harvesting shark fins, and to encourage the full use of dead sharks.
10. Далее, следует уделить внимание необходимости обеспечивать надлежащее сохранение акул, управление их запасами и их устойчивое использование, в том числе путем реализации Международного плана действий по сохранению акул и управлению их запасами (МПД по акулам), а также путем запрещения специализированного акульего промысла, ведущегося исключительно ради добычи акульих плавников, и содействовать полной утилизации погибших акул.
With regard to sharks, its Scientific Committee collects data on catches of large migratory sharks.
В отношении акул ее научный комитет собирает данные об уловах крупных мигрирующих акул.
Morocco and Qatar encourage the full use of dead sharks taken as incidental catch and Qatar prohibits the export of sharks or any part thereof, such as shark fins.
Катар и Марокко поощряют полную утилизацию погибших акул, попавших в случайный прилов, а Катар еще и запрещает экспорт акул или любых их частей, например акульих плавников.
MEGA SHARK VS . MECHA SHARK PORT OF ALEXANDRIA , EGYPT
МЕГА-АКУЛА против МЕХА-АКУЛЫ порт Александрия, Египет
He swam swiftly toward a seven foot tall merman with a long green beard and a choker of shark fangs and tried to mime a request to borrow the spear.
Гарри метнулся к тритону ростом выше двух метров с длинной зеленой бородой и ожерельем из акульих зубов и жестами попросил у него копье.
"Few products escape the CHOAM touch," the Duke said. "Logs, donkeys, horses, cows, lumber, dung, sharks, whale fur—the most prosaic and the most exotic . even our poor pundi rice from Caladan.
Мало что из товаров не связано так или иначе с КООАМ, – сказал герцог. – Дерево и лесоматериалы, ослы, лошади, коровы, навоз, акулы, китовые шкуры – самые прозаические и самые экзотические предметы… даже наш бедный рис пунди с Каладана.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test