Übersetzung für "see it then" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
We will see if it proves to be fatal.
Посмотрим, не станет ли он смертельным.
Let us see if it stands the test of substantive negotiations.
Давайте посмотрим, оправдает ли это себя в ходе переговоров по существу вопроса.
We will wait to see the extent to which this position affects the course of negotiations.
Посмотрим теперь, какое воздействие эта позиция окажет на ход переговоров.
If we look around us today, we can see that reality falls far short of our ideal.
Если мы посмотрим вокруг себя сегодня, то увидим, что реальность далека от нашего идеала.
I will see if the situation remains the same, if there are any changes or if any new options can be envisaged.
И я посмотрю, остается ли ситуация прежней, есть ли какиелибо изменения и можно ли предусмотреть какието новые варианты.
If that does not work, let us see if there are any other proposals that we can discuss.
Если это не будет работать, давайте посмотрим, есть ли какие-либо другие предложения, которые мы можем обсудить.
Before giving the floor to the representative of Egypt, I shall look around this room and see if there are any other speakers who wish to take the floor.
Прежде чем дать слово представителю Египта, я посмотрю, есть ли в этом зале еще желающие выступить.
If we look at the disarmament process in this light, we can see that a number of very serious problems are currently brewing.
И если мы посмотрим на процесс разоружения с такой точки зрения, то мы увидим, что уже сегодня назревает несколько очень серьезных проблем.
So could we just look quickly at the Armenian proposal and see whether we can accept it and then move ahead?
Итак, что если сейчас мы просто пробежимся быстрым взглядом по предложению Армении, посмотрим, можем ли мы его принять, и пойдем дальше?
If we look around, we will see that climate change is another issue staring at us. Regional conflicts are yet another global issue of concern to us all.
Если мы посмотрим вокруг себя, то мы увидим, что еще одним глобальным вопросом, вызывающим обеспокоенность у всех нас, является изменение климата.
But when we gets closer, we’ll see perhaps, we’ll see then.
Вот мы подойдем поближе, и хозяин, может быть, передумает, посмотрим.
«Doctor,» he hailed, «see there! No hurry!»
– Доктор, – кричал он, – посмотрите! Торопиться нечего!
And she's lying so still; you shall see, in the morning, when it's light.
А она ведь как лежит… К утру, как посветлеет, посмотри.
Let us first see what the two forms have in common.
Посмотрим сначала, что общего в обеих этих формах.
«Well, Jim,» says he, «just see the good that comes of being dainty in your food.
– Ладно, Джим, – сказал он. – Посмотри, как полезно быть лакомкой.
“Well, see if any documents are missing.” “It looks all right,” he said. “I don’t see any missing.”
— Что же, посмотри, не исчезли ли какие-нибудь бумаги. — Да вроде бы нет, — сказал он, — я никаких пропаж не замечаю.
Now see the way that fate favors Lord Voldemort.
А теперь посмотрите, как судьба благоволит лорду Волан-де-Морту!
Thought we’d go an’ see these creatures in their natural habitat.
Ну, теперь пойдем посмотрим на этих животных в естественной среде обитания.
‘I will judge that when I see,’ said Aragorn. ‘One thing also is short, time for speech.
– Посмотрю, – сказал Арагорн. – Больше всего недостает у нас времени на разговоры.
Thought he oughta see the trees an’—an’ smell fresh air—before—”
Пусть он… это… в общем… посмотрит на деревья, вдохнет свежий воздух… перед тем, как…
You will only see this in Exercise Mode.
Вы сможете увидеть это только в режиме тренировки.
We hope that we will soon see the results of its work.
Мы надеемся вскоре увидеть результаты ее работы.
Our hope is to see the CD become relevant again.
И мы надеемся увидеть, как КР вновь обретет значимость.
You see it in the way that we dress and the way that we move.
Это можно увидеть в нашей одежде и в наших движениях.
May almighty God open our eyes to see them.
Да поможет нам всемогущий Бог прозреть и увидеть их.
It looked forward to seeing the gradual implementation of the system.
Она надеется увидеть постепенное внедрение этой системы в прак-тику.
I really do not see why we should reject the chance for delegations to see the amendments.
Я действительно не понимаю, почему мы должны лишать делегации возможности увидеть поправки.
We would be very happy to see them as members of the CD as soon as possible.
Мы были бы весьма счастливы как можно скорее увидеть их членами КР.
We can now see the events of 1989 in their true perspective.
Теперь мы можем увидеть события 1989 года в их подлинной перспективе.
Bangladesh is keen to see the Conference on Disarmament get back to work.
Бангладеш жаждет увидеть, чтобы Конференция по разоружению вернулась к работе.
You wanted to see them again.
Вам хотелось их увидеть.
So you had to think, “Is there a way to see it?
Поэтому ты прикидывал: «А нельзя ли увидеть ответ?».
I need to see the headmaster,” he said.
— Мне надо немедленно увидеть директора, — заявил он.
The way some people can see them and some can’t! I wish I could.”
Кто-то их видит, а кто-то — нет. Хотела бы я их увидеть.
But I wish to see it first through your eyes.
– Но я хотел бы сперва увидеть все твоими глазами.
He was not even sure whether he would be able to see the cottage at all;
Он даже не был уверен, можно ли еще увидеть их прежний дом.
I need to see the place where Malfoy keeps coming secretly… I need to see the place where Malfoy keeps coming secretly…”
«Мне нужно увидеть место, которое втайне посещает Малфой… Мне нужно увидеть место, которое втайне посещает Малфой…»
But on Monday, the first thing I wanted to do was to see the cyclotron.
Первым же, что я собирался увидеть в понедельник, был циклотрон.
He wanted to do the seeing… He had to know… And there were the Dementors.
Он сам хочет увидеть… Чтобы точно знать… А вот и дементоры.
Jessica turned, looked out over the basin, trying to see it the way Stilgar was seeing it in his imagination.
Джессика медленно оглядела котловину, пытаясь увидеть ее глазами Стилгара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test