Übersetzung für "resigned in" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Prime Minister resigned.
Премьер-министр подал в отставку.
No one has resigned on a matter of principle.
Никто сам не подал в отставку из принципа.
Three staff members resigned following the discovery of the cases.
Три сотрудника подали в отставку после того, как вскрылись эти случаи.
The remaining 5 per cent resigned from the Organization.
Оставшиеся 5 процентов сотрудников подали в отставку.
The Minister of Higher Education and the President of the university resigned.
Министр высшего образования и ректор Университета подали в отставку.
Upon the issuance of this resolution, the National Committee handed in its resignation.
После принятия закона Национальный комитет подал в отставку.
One resigned after the DAMR report was submitted to the Administrator.
Один из двух сотрудников после представления доклада ОРАУ Администратору подал в отставку.
He is listed as having resigned on 1 February 2002.
Согласно документам, он подал в отставку 1 февраля 2002 года.
Following publication of the report, the Ministers of Justice and Housing resigned.
После опубликования этого доклада министры юстиции и жилищного строительства подали в отставку.
It had been a serious error of judgement and the colonel had since resigned.
Это было серьезной ошибкой, и допустивший ее полковник уже подал в отставку.
The D.A. resigning in the wake of that surveillance scandal.
Прокурор подала в отставку после скандала со слежкой.
I don't even know why she resigned in the first place.
Я даже не знаю, почему она подала в отставку.
Four generals resigned in protest, calling the president's policies reckless and irresponsible.
Четыре генерала подали в отставку в знак протеста, называя политику президента безрассудной и безответственной.
You know, if I hadn't resigned in disgrace, I might never have explored the private sector.
Знаешь, если бы я не подал в отставку с позором, я бы возможно никогда не заинтересовался частным сектором.
Did you know that three-quarters of his cabinet resigned in protest over his martial-law decree?
Вы знали, что три четверти его кабинета министров подали в отставку, протестуя против его закона о чрезвычайном положении?
'..from the surprise appointment to Works and Pensions of Freya Gardner, 'wife of Aiden Hoynes who recently resigned in what is believed 'to be a failed leadership bid.
...после неожиданного назначения министром труда и пенсий Фрейи Гарднер, супруги Эйдена Хойнса, который недавно подал в отставку, что рассматривается как несомненный провал его притязаний на лидерство.
Bryan served only two years in the Wilson administration before resigning in 1915 over the highly suspicious sinking of the Lusitania, the event which was used to drive America into World War I.
ѕрослужив на этом посту всего 2 года, он подал в отставку в 1915 году после в высшей степени подозрительного случа€ с затоплением парохода ЂЋуизианаї, который был использован, дабы подтолкнуть јмерику к участию в ѕервой ћировой ¬ойне.
Wizengamot elders Griselda Marchbanks and Tiberius Ogden have resigned in protest at the introduction of the post of Inquisitor to Hogwarts.
В знак протеста против учреждения должности инспектора двое старейшин Визенгамота, Гризельда Марчбэнкс и Тиберий Огден, подали в отставку.
“Hello, Minister!” bellowed Percy, sending a neat jinx straight at Thicknesse, who dropped his wand and clawed at the front of his robes, apparently in awful discomfort. “Did I mention I’m resigning?” “You’re joking, Perce!”
— Добрый день, господин министр! — крикнул Перси, ловко метнув в Толстоватого заклятие. Министр выронил волшебную палочку и схватился за воротник, явно борясь с дурнотой. — Я не говорил вам, что подаю в отставку? — Перси, да ты, никак, шутишь! — воскликнул Фред.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test