Übersetzung für "prescriptible" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Furthermore, the steps are not prescriptive.
Более того, предлагаемые меры не носят предписывающего характера.
Scenarios are descriptive, not prescriptive.
Модели носят описательный, а не предписывающий характер.
The proposal was drafted in prescriptive terms.
Это предложение сформулировано в предписывающих терминах.
The principles should not be worded in a prescriptive manner.
Формулировки принципов не должны носить предписывающего характера.
The core set is indicative and not prescriptive.
12. Основной набор показателей носит ориентировочный, а не предписывающий характер.
Standards can be performance based or prescriptive.
Эти стандарты могут основываться на характеристиках работы или носить предписывающий характер.
The model provisions as a whole were sufficiently prescriptive.
Типовые положения в целом носят достаточно предписывающий характер.
The Core Set is indicative rather than prescriptive.
Основной набор носит скорее ориентировочный, чем предписывающий характер.
The prescription was applied without the patient's illness being known.
Пациенту предписывалось лечение без предварительной постановки диагноза.
We can match the prescription drugs Foyet can't substitute, with a geographic profile of the 2 cities.
Мы можем сравнить предписываемые лекарства, которые Фойет не может заменить другими, с географическим профилем двух городов.
Adjektiv
(a) Low antibiotic prescription rate maintained
а) Сохранение на прежнем низком уровне доли прописываемых антибиотиков
Medical costs, demographic indicators and prescription drug utilization are also on the rise.
Также наблюдается рост медицинских расходов, демографических показателей и более широкое использование прописываемых лекарственных средств.
741. In line with global standards and WHO recommendations, UNRWA sought to achieve a decrease in the antibiotic prescription rate.
741. В соответствии с глобальными стандартами и рекомендациями ВОЗ БАПОР работало над сокращением доли случаев, в которых прописываются антибиотики.
The drivers of medical costs, demographics and prescription drug utilization are also on the rise (see table 31.2).
Наблюдается также рост медицинских расходов, демографических показателей и более широкое использование прописываемых лекарственных средств (см. таблицу 31.2).
Prescriptions for contraceptives are issued principally by midwives (35%), followed by doctors (22%) and other health personnel (4%).
Среди тех, кто прописывает контрацептивы, акушерок - 35 процентов, врачей - 22 процента, других работников здравоохранения 4 процента.
The drivers of medical costs, demographics and prescription drug utilization are also on the rise after several years of relative stability.
После нескольких лет относительной стабильности также наблюдается рост медицинских расходов, демографических факторов и использования прописываемых лекарственных средств.
Elsewhere, detoxification for opioid problems may involve the prescription of a reducing dose of a substitute opioid, such as methadone, over a number of days or weeks.
В других странах в про-цессе дезинтоксикации в случаях опиоидной зави-симости может прописываться снижающаяся доза опиоида-заменителя, например метадона, в течение нескольких дней или недель.
Treatment for problems relating to development, trade, and political and social reform of States was comparable to treatment of human diseases: it was impossible to write one prescription to treat all ills, ignoring the unique characteristics of each particular case.
Подход к проблемам развития, торговли и политической и социальной реформы государств сопоставим с подходом к болезням людей: нельзя во всех случаях прописывать одно и то же лекарство, не зная его особых характеристик.
Are you taking a prescription to help you with that?
Тебе прописывали лекарства, способствующие этому?
I'll call his GP, see how many prescriptions he had, but I don't think that's the answer.
Позвоню его лечащему врачу, посмотрим, сколько прописывалось, но не думаю, что дело в этом. - Мы проверили его сарай.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test