Γbersetzung fΓΌr "practicable" auf russisch
Adjektiv
- ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ
- ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΡΠΉ
- Π½Π΅Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ
- ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΉ
- ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ
- ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΠΉ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ
- ΠΏΡΠΎΠ΅Π·ΠΆΠΈΠΉ
- Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ
Γhnliche Kontextphrasen
Γbersetzungsbeispiele
- ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ
- ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΡΠΉ
- ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΉ
- ΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠΉ
- ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΠΉ Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ
- ΠΏΡΠΎΠ΅Π·ΠΆΠΈΠΉ
- Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΉ
Adjektiv
What is the actual practice in society?
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ²Π° ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ°, ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠ°Ρ Π²
These are tangible and practical successes.
ΠΡΠΎ ΠΎΡΡΡΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠΆΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅Ρ
ΠΈ.
Actual practice is varied.
22. Π ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ.
This is how changes occur in practice.
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΡΡ Π² ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
However, in practice this possibility is not available.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ.
Women's practical gender needs being addressed.
Π£Π΄ΠΎΠ²Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π·Π°ΠΏΡΠΎΡΠΎΠ² ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½
However, actual practice might be different.
26. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ.
Practical problems and real "formula" bias
ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΌΡΠ»
No real and practical changes were registered.
ΠΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΡ
ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ.
Nuclear disarmament: France's practical commitment
Π―Π΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅: ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ
And besides that, there are practical reasons.
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π΅ΡΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ.
There is a practical way of finding out.
ΠΡΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΡΠΎ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ.
And then after practice drinking comes real drinking.
Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΉΠ΄ΡΡ ΠΏΠΈΡΡ.
We're talking about a real guy who has to practice.
ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ.
that is to say, human practice has not only a phenomenal (in the Humean and Kantian sense of the term), but an objectively real significance.
ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅Π½ΠΎΠΌΠ΅Π½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ (Π² ΡΠΌΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠΌΡΡΠ»Π΅ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°), Π½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎ-ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
If the quantity of paper money represents twice the amount of gold available, then in practice Β£1 will be the money-name not of 1/4 of an ounce of gold, but 5/6 of an ounce.
ΠΡΠ»ΠΈ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΡΠ° Π±ΡΠΌΠ°ΠΆΠ΅ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡ 2 ΡΠ½ΡΠΈΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°, Π° ΡΠ΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ 1 ΡΠ½ΡΠΈΡ, ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ 1 Ρ. ΡΡ. ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΡΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ, 1/8 ΡΠ½ΡΠΈΠΈ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ½Π΅ΠΉ 1/4 ΡΠ½ΡΠΈΠΈ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠ°.
Adjektiv
It is practical, feasible and sustainable;
b) ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΡ, ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΡ;
Practicable arrangements must be developed.
ΠΠ°Π΄ΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΡ.
The challenge before us is to be practical.
ΠΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΡΠ΅ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ.
It must be clear, practical and transformational.
ΠΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ, ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
(a) Practicability and relevance of the call for nuclear disarmament;
Π°) ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΈ Π·Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ²Π° ΠΊ ΡΠ΄Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·ΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ;
The measures mentioned above are realistic and practicable.
Π£ΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΡΠ΅ Π²ΡΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΡΠΌΠΈ.
27. Last, the feasibility of return - whether it is practically and technically possible to send the applicant back - is considered.
27. Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎΠ± ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ, Ρ.Π΅. ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΠ° Π»ΠΈ ΡΠ΅Ρ
Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠ°Ρ Π²ΡΡΡΠ»ΠΊΠ° Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅.
The practicality and mechanisms of such a system are open to discussion.
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ
Π°Π½ΠΈΠ·ΠΌΠ°Ρ
ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠΊΡΡΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ.
However, in practical life, it is not feasible at this moment.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΡΡΠΎ Π² Π΄Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΠΎ.
Unethical, reprehensible but very practical.
ΠΠ΅ΡΡΠΈΡΠ½Ρ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Ρ, Π½ΠΎ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΈΠΌΡ.
Adjektiv
ADDED VALUE, PRACTICAL UTILITY AND TECHNICAL
ΠΠ ΠΠΠ’ΠΠ§ΠΠ‘ΠΠΠ― ΠΠΠΠΠΠΠΠ‘Π’Π¬ Π Π’ΠΠ₯ΠΠΠ§ΠΠ‘ΠΠΠ
Disseminating instructive management practices
Π Π°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π°Π΄ΠΌΠΈΠ½ΠΈΡΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ
Good practices, difficulties, gaps
* ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π°Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ°, ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΠ±Π΅Π»Ρ
B. Extraction of resources - current practices
Π. ΠΠΎΠ±ΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ
ΠΈΡΠΊΠΎΠΏΠ°Π΅ΠΌΡΡ
β ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ°
(c) Useful practices and emerging challenges.
Ρ) ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ
Π²ΠΈΠ΄Π°Ρ
ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡΡΠΈΡ
Π·Π°Π΄Π°ΡΠ°Ρ
.
The practicality of case studies and exercises;
ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΎΠ²;
(b) Be practical, useful and measurable;
b) ΠΎΠ½ΠΈ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΌΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΡΡΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ;
The practices of the European Union might be helpful in this respect.
ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ·Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ.
However, they consider it a useful and practical option to have.
ΠΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ Π°Π»ΡΡΠ΅ΡΠ½Π°ΡΠΈΠ²ΠΎΠΉ.
Video games are good for surgical practice.
ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎΠΈΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ Π΄Π»Ρ Ρ
ΠΈΡΡΡΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ.
Only discussion based on practice is useful.
ΠΠΎΠ»Π΅Π·Π½Π° ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄ΠΈΡΠΊΡΡΡΠΈΡ, ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡ.
They're very practical at a crime scene.
ΠΠ½ΠΈ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.
Too much compromise involved, too many practicalities.
Π‘Π»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠΈΡΡΠΎΠ², ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ.
I mean, if I were doing any mathematical thing at all, I would find some practical example for which it would be useful.
Π’ΠΎ Π΅ΡΡΡ, Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠΊΠΎΠΉ, Ρ ΡΡΠ°ΡΠ°Π»ΡΡ Π½Π°ΠΉΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΄Π»Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠΌ.
This division of the product of labour into a useful thing and a thing possessing value appears in practice only when exchange has already acquired a sufficient extension and importance to allow useful things to be produced for the purpose of being exchanged, so that their character as values has already to be taken into consideration during production.
ΠΡΠΎΒ ΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅Β ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ° ΡΡΡΠ΄Π° Π½Π°Β ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΡ Π²Π΅ΡΡ ΠΈ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠ½ΡΡ Π²Π΅ΡΡ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°Β ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Β ΡΠΆΠ΅Β ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π»Β Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅Β ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΒ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π»ΡΒ ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½Π°, Π°Β ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡΒ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠ½ΡΠΉΒ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΒ Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉΒ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Π²ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΆΠ΅ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅.
For the next few days he spent all of his free time either in the library with Hermione and Ron, looking up hexes, or else in empty classrooms, which they sneaked into to practice. Harry was concentrating on the Stunning Spell, which he had never used before. The trouble was that practicing it involved certain sacrifices on Ronβs and Hermioneβs part.
Π ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠΊΠΎΠ² Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΠ°ΡΡΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π», ΡΡΠΎ ΡΠΈΠ΄Π΅Π» Ρ Π ΠΎΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΌΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΉ Π² Π±ΠΈΠ±Π»ΠΈΠΎΡΠ΅ΠΊΠ΅, Π²ΡΠΈΡΠΊΠΈΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΡΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π·ΡΡΠΈΠ²Π°Π» ΡΡΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΡΡΡΡ
ΠΊΠ»Π°ΡΡΠ°Ρ
. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π°Π»Π΅Π³Π°Π» Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Π΄Π»Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΠ³Π»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ. Π ΠΎΠ½Ρ Ρ ΠΠ΅ΡΠΌΠΈΠΎΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΠΎΡΡ.
Adjektiv
Some changes have been made to the length of basic training in the college: practical training has been shortened, the number of hours spent in the college has been increased and the entire course is more compact than it used to be.
ΠΡΠ»ΠΈ Π²Π½Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΠ΅ Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ Π² ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ΅ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ: Π±ΡΠ»Π° ΡΠΎΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ, ΡΠ²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°ΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ
Π² ΡΡΠ΅Π½Π°Ρ
ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°, Π° Π²ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° ΡΡΠ°Π»Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°ΠΊΡΠ½ΠΎΠΉ.
(c) Strengthening of national capacity for the development of a methodology or guidelines for sound practices and techniques suitable for small island developing States, for achieving the integrated management and sustainable development of the coastal and marine areas under the sovereignty or national jurisdiction of small island developing States, building on existing experience in that area;
c) ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΡ
Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ
ΠΌΠ°Π»ΡΡ
ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ², Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡΠΈΡ ΠΌΠ°Π»ΡΡ
ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ², ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡ Π½Π° ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΠΉΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ ΠΎΠΏΡΡ;
97. Other goals and activities to be pursued and supported were the establishment and/or strengthening of programmes within the framework of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities and the regional seas programme, to assess the impact of planning and development on the coastal environment, including coastal communities, wetlands, coral reef habitats and the areas under the sovereignty or national jurisdiction of small island developing States; strengthening of national capacity for the development of a methodology or guidelines for sound practices and techniques suitable for small island developing States, for achieving the integrated management and sustainable development of the coastal and marine areas under the sovereignty or national jurisdiction of small island developing States, building on existing experience in that area; and enhancement of the conservation and sustainable management and utilization of coastal zone ecosystems and resources of the marine areas under the sovereignty or national jurisdiction of small island developing States.
97. Π ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΡ
ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅Ρ, ΠΊ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ ΡΡΡΠ΅ΠΌΠΈΡΡΡΡ, Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ: ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌ Π² ΡΠ°ΠΌΠΊΠ°Ρ
ΠΠ»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Ρ ΠΎΡ Π·Π°Π³ΡΡΠ·Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ Π½Π° ΡΡΡΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΠΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΠΏΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠΎΡΡΠΌ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠΈ Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΠ² ΠΏΠ»Π°Π½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π½Π° ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΡΡΠ΅Π΄Ρ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ, Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΡΡ, ΡΡΠ΅Π΄Ρ ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠ°Π»Π»ΠΎΠ²ΡΡ
ΡΠΈΡΠΎΠ² ΠΈ ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡΠΈΡ ΠΌΠ°Π»ΡΡ
ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²; ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»Π° ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΌΠΎΠ³ΡΡΠΈΡ
Π±ΡΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π² ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Ρ
ΠΌΠ°Π»ΡΡ
ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ², Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΡΡ
ΠΈ ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡΠΈΡ ΠΌΠ°Π»ΡΡ
ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ², Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΠΎΠΏΡΡΠ°, Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ; ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠΌΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Π·ΠΎΠ½Ρ ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΡΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΠ΄ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΡΠΈΡΠ΄ΠΈΠΊΡΠΈΡ ΠΌΠ°Π»ΡΡ
ΠΎΡΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ
ΡΠ°Π·Π²ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ².
Adjektiv
Regarding the improvement of road infrastructure, based on an Urgent Action Plan put into practice by the Government, the construction of 16,700 km of dual carriage ways has been completed until now.
22. Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½ΡΡΠ°ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠΈΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π° ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π΅ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π° Π±Π΅Π·ΠΎΡΠ»Π°Π³Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΎ 16 700 ΠΊΠΌ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ΅Π·ΠΆΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ.
Adjektiv
This practice has ceased.
Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡΠ΅ΡΡΡ.
Examples of such practice are included in the report.
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Ρ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅.
Those are real and practical issues.
ΠΡΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΡ.
What is the common practice in this situation?
ΠΠ°ΠΊΠ°Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ?
They are violating those practices in this Conference.
ΠΠ° Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΡΡΠ° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ° ΠΠ·ΡΠ°ΠΈΠ»Π΅ΠΌ Π½Π°ΡΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ.
It has now practical experience;
Π Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΊΠΎΠΏΠ»Π΅Π½ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠΏΡΡ;
Details of these practices are detailed in the report.
ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ±Π½ΠΎ ΠΎΠΏΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π΅.
This Annex contains best practices for achieving the objectives of this set of recommendations.
ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π½Π°ΠΈΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ° ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΠΉ.
This Annex contains best practices for achieving the objectives of this set of provisions.
ΠΠ°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ ΠΡΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ Π½Π°ΠΈΠ»ΡΡΡΡΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΡ Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ° ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ.
Practical experience in this regard is at present lacking.
ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΎΠΏΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ.
Practically ancient history by now.
Π€Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π΄ΡΠ΅Π²Π½ΡΡ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΡ ΠΊ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.
I need to practice in real life
ΠΠ½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ
The question of the state is now acquiring particular importance both in theory and in practical politics.
ΠΠΎΠΏΡΠΎΡ ΠΎ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π² Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΈ Π² ΡΠ΅ΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΈ Π² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ-ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ
.
If only he knew Legilimency, really knew it, and could read Hermioneβs mind; he could practically hear her brain whizzing beside him.
ΠΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ½ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» Π»Π΅Π³ΠΈΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΈΠ΅ΠΉ, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π» ΠΏΠΎ-Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΌΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΠΌΠΎΠ³ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΡΡΠ»ΠΈ ΠΠ΅ΡΠΌΠΈΠΎΠ½ΡΒ β ΠΠ°ΡΡΠΈ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠΉΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΡΡΡ Π² Π΅Π΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅.
Bader knew I had studied Calculus for the Practical Man a little bit, so he gave me the real worksβit was for a junior or senior course in college.
ΠΠ°Π΄Π΅Ρ Π·Π½Π°Π», ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌ Ρ Β«ΠΡΡΠΈΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°Β», Π²ΠΎΡ ΠΎΠ½ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΡΡ Π·Π°Π΄Π°ΡΡ β Π΄Π»Ρ ΠΌΠ»Π°Π΄ΡΠ΅Π³ΠΎ, Π° ΡΠΎ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΊΡΡΡΠ° ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠ°.
The History of Magic classroom should be large enoughβ¦ Iβll have to think carefully about how weβre going to do thisβ¦ We canβt bring a real Dementor into the castle to practice onβ¦β
ΠΡΠΌΠ°Ρ, ΠΊΠ°Π±ΠΈΠ½Π΅Ρ ΠΈΡΡΠΎΡΠΈΠΈ ΠΌΠ°Π³ΠΈΠΈ Π½Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ, ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ. ΠΠ°Π΄ΠΎ Ρ
ΠΎΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ±ΠΌΠΎΠ·Π³ΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡβ¦ Π²Π΅Π΄Ρ Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΡΠ° Π² Π·Π°ΠΌΠΎΠΊ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΡΡβ¦
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test