Übersetzung für "pillaging" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(i) Acts of pillage.
i) грабежи и мародерство.
47. Pillage and looting are a common practice.
47. Грабежи и мародерство являются широко распространенной практикой.
The looting, pillaging and sabotage of most Government institutions;
* мародерство, разграбление и саботаж большинства государственных учреждений;
In several cases such actions were accompanied by looting and pillaging.
В ряде случаев такие действия сопровождались грабежами и мародерством.
Large-scale looting, pillaging and arson were also observed in both regions.
В обоих районах также наблюдались повсеместные грабежи, мародерство и поджоги.
Torture, forced labour, pillage, looting and burning of villages are also prevalent.
Широко распространены случаи пыток, принудительного труда, грабежей, мародерства и сжигания селений.
There were also reports of looting and pillaging in Arauca, Chocó, Córdoba and Norte de Santander.
Сообщалось также о грабежах и мародерстве в Арауке, Чоко, Кордобе и Северном Сантандере.
The military tribunal in Bunia convicted five national police officers and a Congolese soldier of pillaging, but the Government has brought no charges against either Col. Bideko or Col. Bonane, their well-known roles in the pillaging notwithstanding.
Военный трибунал Буниа осудил пятерых сотрудников национальной полиции и одного военнослужащего конголезской армии по обвинению в мародерстве, но правительство не предъявило никаких обвинений полковнику Бидеко или полковнику Бонане, несмотря на то, что об их роли в мародерстве хорошо известно.
It is badly equipped and even more badly trained, which is why it is associated directly with "pillaging".
Она плохо оснащена и еще хуже подготовлена, в связи с чем на нее чаще всего возлагают вину за случаи мародерства.
This was in contrast to the Chadian experience with its established heinous practices of murder, pillage, robbery and torture.
Иная обстановка наблюдается в Судане с его укоренившейся порочной практикой убийств, мародерства, грабежей и пыток.
All that brawling and pillaging.
Все это мародерство и драки.
Burgling, taking, I think, pillaging.
Кража со взломом, взятие, по-моему, мародерство.
- What? - I was arrested for being a pirate... for pillaging.
- Меня арестовали за пиратство.. за мародерство.
Most boyfriends would have done. I could have been raped or pillaged, whatever pillaging is.
Я могла подвергнуться изнасилованию или мародерству, чего бы это слово ни значило.
We know you took part in the riot and pillaging.
Мы знаем, что вы участвовали в мятеже и мародерстве.
- Yeah. If we went back to pillaging and looting and raping. - Right.
Если бы мы вернулись к мародерству, грабежу и насилованию.
It begins with the pillage, the wreckage- one pile on another.
Все начинается с мародерства, с обрушения одной громады на другую.
When they take possession of a place.... the Russian troops... widely pillage... and extort at will.
В российских войсках широко практикуется мародерство... и вымогательство.
I'm not sure what pillaging is, but looting and raping...
- Так. Точно не знаю, что такое мародерство, но вот грабеж и насилование... - Ага.
We'll stop the pillaging and the killing, yada, yada, and everyone's happy.
Мы закончим мародерства и убийства, бла-бла-бла, и все будут счастливы.
Substantiv
(v) The prohibition on pillage;
v) запрещение грабежа;
C. Destruction of property and pillage
С. Уничтожение имущества и грабежи
The massacre was accompanied by pillaging.
Эта кровавая расправа сопровождалась грабежами.
C. Pillaging and destruction of property
C. Грабежи и уничтожение имущества
J. Pillaging and destruction of property
J. Грабежи и уничтожение имущества
A raiding party then follows to pillage the area.
Затем совершаются нападения и грабежи.
In particular, these violations include cases of murder of civilians and pillage.
В частности, эти нарушения включают случаи убийства мирных жителей и грабежа.
No disturbance, no pillage.
Без насилия, без грабежей
Raiding, looting, pillaging, slaughtering.
Рейдерство, грабежи, мародёрство, бойня.
it is cold and calculated pillaging.
Это расчетливый хладнокровный грабеж.
No, I don't admit pillaging.
- Учти, я не признаю грабежа.
To rape and pillage in safety!
Для безопасных грабежей и насилий!
Rape and pillage is the norm.
Насилие и грабежи это норма.
Well, the pillaging, we could handle.
Ж: С грабежами мы разберемся.
The pillaging didn't die with my uncle.
Грабеж не кончился со смертью дяди.
A little bit of pillage, a little bit of plunder.
Немного воровства, Немного грабежа.
pillaging, raping, and doing cocaine.
Теперь вернемся с бухлу, проклятиям грабежу, насилию и кокаину
And to the prince who goes forth with his army, supporting it by pillage, sack, and extortion, handling that which belongs to others, this liberality is necessary, otherwise he would not be followed by soldiers.
Если ты ведешь войско, которое кормится добычей, грабежом, поборами и чужим добром, тебе необходимо быть щедрым, иначе за тобой не пойдут солдаты.
In a country too, where, though the rich or the owners of large capitals enjoy a good deal of security, the poor or the owners of small capitals enjoy scarce any, but are liable, under the pretence of justice, to be pillaged and plundered at any time by the inferior mandarins, the quantity of stock employed in all the different branches of business transacted within it can never be equal to what the nature and extent of that business might admit.
К тому же в этой стране, где богатые люди и обладатели крупных капиталов пользуются почти полной неприкосновенностью, а бедняки или обладатели мелких капиталов совсем ею не пользуются, но в любое время подвергаются, под предлогом отправления правосудия, грабежам со стороны низших мандаринов, — в такой стране количество капитала, вложенного во все различные отрасли ее торговли и промышленности, никогда не может достичь тех размеров, которые допускаются характером и объемом последних.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test