Übersetzungsbeispiele
It took off after being on the ground for only a few minutes.
Он взлетел, пробыв на земле лишь несколько минут.
Only a few minutes ago, we were discussing democracies.
Всего лишь несколько минут назад мы обсуждали вопросы демократии.
The helicopter was on the ground only a few minutes before it took off again.
Вертолет находился на земле лишь несколько минут, а затем он вновь поднялся в воздух.
Data on expenditures are refreshed daily, with processing time reduced to only a few minutes.
Данные о расходах обновляются ежедневно, причем время, необходимое на обработку, сократилось всего лишь до нескольких минут.
In some cases, judges reportedly issued a verdict after a trial that lasted only a few minutes.
В некоторых случаях, как сообщалось, судьи выносили вердикт после того, как суд длился всего лишь несколько минут.
She was able to contact him by telephone only a few minutes before boarding the plane to return to Mexico.
Она получила лишь возможность позвонить ему по телефону за несколько минут до посадки на борт самолета, направлявшегося в Мексику.
Some witnesses had been held there for several years and had been allowed out for only a few minutes a day.
Некоторые из давших показания содержались там несколько лет, и их оттуда выводили только на несколько минут в день.
119. A rocket takes only a few minutes to take a spacecraft from the Earth's surface to low Earth orbit.
119. Ракете требуется всего несколько минут, чтобы доставить космический аппарат с земной поверхности на низкую околоземную орбиту.
His delegation supported the position taken by the representative of Uganda, particularly since informal consultations would take only a few minutes.
Его делегация поддерживает позицию представителя Уганды, в частности потому, что неофициальные консультации займут лишь несколько минут.
The persons in question do not receive visits from their families and are allowed to see their lawyers for only a few minutes before attending hearings.
Лишенные права на свидание с семьей, они видятся со своими адвокатами лишь в течение нескольких минут перед судебными заседаниями.
He hurtled back upstairs and arrived out of breath, only a few minutes late.
Гарри бегом кинулся наверх и опоздал лишь на несколько минут.
“Hagrid was only a few minutes late,” said Hermione. “Look, he’s waving at you, Harry.”
— Хагрид опоздал всего на несколько минут, — сказала Гермиона. — Смотри, Гарри, он тебе машет.
In political cases, trials are almost always held in secret, often lasting only a few minutes, and the detainee has no access to legal counsel at any stage and is denied the right to appeal both against the conviction and the sentence.
В случае рассмотрения политических дел судебные процессы почти всегда проходят в обстановке секретности, нередко в течение нескольких минут; при этом задержанный не имеет доступа к адвокату ни на одной из стадий, и ему отказывают в праве на обжалование как вердикта, так и приговора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test