Übersetzung für "on which is available" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
UNIDIR has compiled a report on the seminar, copies of which are available from UNIDIR.
ЮНИДИР составил доклад о семинаре, копии которого имеются в наличии в ЮНИДИР.
All amputees are referred to rehabilitation services, which are available in 20 out of 34 provinces.
Все ампутанты передаются в реабилитационные службы, которые имеются в наличии в 20 из 34 провинций.
17. The OECD Scheme has published the explanatory brochures on kiwifruit and cucumbers, which are available in hard copy and electronically.
17. Схема ОЭСР опубликовала пояснительные брошюры по киви и огурцам, которые имеются в наличии как в печатном виде, так и в электронном формате.
No mine casualties are denied treatment which is available through the hospital and the HI programme, and provided equally to men, women and children.
Никаким минным жертвам не отказывается в лечении, которое имеется в наличии за счет больницы и программы ХИ, и оно предоставляется в равной мере мужчинам, женщинам и детям.
To comply with the requirement to exhaust domestic remedies an author must access those remedies which are available and effective in redressing the wrong.
Для выполнения требования об исчерпании внутренних средств правовой защиты автор должна иметь доступ к тем средствам правовой защиты, которые имеются в наличии и являются эффективными в плане исправления вреда.
I would like to encourage delegations to use more frequently documents of the Conference in their electronic versions, which are available on the web site of the Conference on Disarmament, the address of which is: http://disarmament.un.org/cd/.
Я также призвал бы делегации чаще использовать документы Конференции в их электронных версиях, которые имеются в наличии на вебсайте Конференции по разоружению по адресу: http://disarmament.un.org/cd/.
The Commission's final communiqué, which is available at www.icnnd.org and has also been placed in front of you, underlines the thoughtful and practical contribution that the Commission has made to the nuclear disarmament and non-proliferation debate.
Заключительное коммюнике Комиссии, которое имеется в наличии на www.icnnd.org, а также разложено перед вами, подчеркивает продуманный и практический вклад, который вносит Комиссия в дебаты по ядерному разоружению и нераспространению.
The ICRC reminded States Parties of its National Implementing Legislation Kit, which is available in several languages, and pointed out that it is preparing a model law for use by Common Law States.
МККК напомнил государствамучастникам о своей подборке материалов по национальному реализационному законодательству, которая имеется в наличии на нескольких языках, и отметил, что он разрабатывает типовой закон для его применения государствами системы общего права.
The present report, which is an attempt to carry out this objective, is based on the 13 national reports of ECE member States which were available at the time of its preparation (see list of reporting countries in Annex).
2. Настоящий доклад, представляющий собой попытку достичь этой цели, основывается на 13 национальных докладах государств - членов ЕЭК, которые имелись в наличии на момент подготовки доклада (перечень стран, представивших доклады, см. в приложении).
Mr. Mathias (United States of America) said that landmine policy in the United States met or exceeded all requirements of amended Protocol II. In addition to implementing the Protocol at the national level, the United States provided various types of humanitarian mine action assistance to countries around the world, as described in a 2009 report entitled "To Walk the Earth in Safety", which was available in the meeting room.
66. Г-н Матиас (Соединенные Штаты Америки) говорит, что политика Соединенных Штатов по наземным минам соблюдает или превосходит все требования дополненного Протокола II. Вдобавок к осуществлению Протокола на национальном уровне Соединенные Штаты предоставляют различного рода гуманитарную помощь по противоминной деятельности странам всего мира, как описано в докладе за 2009 год, озаглавленном "Безопасно ступать по земле", который имеется в наличии в зале заседаний.
(a) Through the Complaints and Requests Register, which is available at every prison; and
а) в журнале регистрации жалоб и просьб, который имеется в каждом пенитенциарном учреждении;
The study, which is available in English only, is presented in the annex to the present note.
Это исследование, текст которого имеется только на английском языке, представляется в приложении к настоящей записке.
The references given are to sections and paragraphs in that full report, which is available online at www.icnnd.org.
Приводятся ссылки на разделы и пункты такого полного доклада, который имеется в онлайновом режиме на www.icnnd.org.
It also adopted a statement on the treaty body strengthening process, which is available on the Subcommittee website.
Он также принял заявление о процессе укрепления договорных органов, которое имеется на веб-сайте Подкомитета.
This draft report is contained in document CD/WP.478, which is available in delegations' pigeon-holes.
Этот проект доклада содержится в документе CD/WP.478, который имеется в ячейках для делегаций.
The Ombudsman had issued a special brochure on detainees' rights, which was available at police detention facilities.
Уполномоченный подготовил специальную брошюру по правам задержанных лиц, которая имеется в полицейских участках.
Those names are also incorporated in an individual database which is available at the Immigrations Headquarters only.
Эти имена также включаются в отдельную базу данных, которая имеется только в штаб-квартире Департамента по делам иммиграции.
A full report on the secretariat's activities in this context is contained in the 2002 Activities Paper, which is available to the Commission.
Полный доклад о деятельности секретариата в этом направлении содержится в Документе о деятельности за 2002 год, который имеется в распоряжении Комиссии.
ICP Vegetation has also published a leaflet on ozone injury symptoms, which is available in English and Russian.
МСП по растительности также выпустило информационный листок, посвященный симптомам озонового поражения, который имеется на английском и русском языках.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test