Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The team then inspected all parts of the range.
После этого группа проинспектировала всю территорию и помещения полигона.
24. Range testing of munitions is carried out in order to:
24. Полигонные испытания боеприпасов проводятся в целях:
20. The escalated pace of ISAF base and firing range closure has led to concerns that bases and firing ranges have not been sufficiently cleared of unexploded ordnance prior to closure.
20. В связи с ускоренным закрытием военных баз и полигонов МССБ высказывались сомнения в том, что на этих базах и полигонах после их закрытия не остались неутилизированные боеприпасы.
National Police Training Academy firearms range policy
Директивные указания относительно стрелкового полигона Национальной полицейской академии
Andøya Rocket Range had a staff of 27 at the end of 1994.
В конце 1994 года число сотрудников ракетного полигона Аннёйа составляло 27 человек.
However, the question of the clean-up of the island and the transfer of the former firing range to the local authorities remained unresolved.
Однако все еще не решен вопрос об обеззараживании острова и передаче бывшего полигона местным властям.
Radioactive hot spots where readings ranged from 70 to 200 times above background levels had been found in the Navy bomb firing range.
На военно-морском полигоне были обнаружены очаги повышенной радиоактивности, где показания счетчика в 70 - 200 раз превышали фоновый уровень.
Establishment of new services are being worked out to make the range less economically vulnerable.
Изучаются вопросы оказания новых услуг с тем, чтобы сделать деятельность полигона более стабильной с экономической точки зрения.
The working range shall not exceed the measured range, and may contain the fracture, but not the rapid-hardening range.
Рабочий диапазон не должен превышать измеряемого диапазона и может включать диапазон разрушения, но не диапазон стремительного повышения прочности.
a range in count or a range in diameter, in millimetres, or
- количественным диапазоном или диапазоном значений диаметра в миллиметрах, или
c The "common range" is the range observed most of the time.
c "Типичный диапазон" - наиболее часто отмеченный диапазон.
b The common range is the range observed most of the time.
b Типичный диапазон - наиболее часто отмеченный диапазон.
The measured range may contain the fracture, and/or the rapid hardening range.
Измеряемый диапазон может включать диапазон разрушения и/или стремительного повышения прочности.
Sizing is determined by a range in count or by a diameter range.
i) Калибр по предельным размерам выражается количественным диапазоном или диапазоном значений диаметра.
Data domain - If the data element has a discrete list of values or a range of values, provide the list, range or a reference to the list or range.
Область данных − Если элемент данных имеет дискретный перечень значений или диапазон значений, необходимо указать перечень, диапазон или ссылку на перечень или диапазон.
A slightly stunned silence greeted the end of this speech, then Ron said, “One person can’t feel all that at once, they’d explode.” “Just because you’ve got the emotional range of a teaspoon doesn’t mean we all have,” said Hermione nastily picking up her quill again.
Речь была встречена ошеломленным молчанием. Затем Рон сказал: — Один человек не может столько всего чувствовать сразу — он разорвется. — Если у тебя эмоциональный диапазон, как у чайной ложки, это не значит, что у нас такой же, — сварливо произнесла Гермиона и взялась за перо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test