Übersetzung für "on productivity" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The measuring of the development of productivity supports the improvement of productivity.
54. Измерение темпов повышения производительности вносит вклад в повышение самой производительности.
General productivity of production factors
Общая производительность производственных факторов
They were characterized by the considerable differences in companies' productivity; by the preponderance of product generated in high-productivity companies; by the preponderance of employment generated in low-productivity companies; and by the productivity gains aimed, for the most part, at the few employees in high-productivity companies.
Эти структуры характеризуются существенными отличиями в уровне производительности на разных предприятиях; тем, что большинство товаров производится на предприятиях, характеризующихся высоким уровнем производительности; тем, что занятость обеспечивается прежде всего предприятиями с низким уровнем производительности, а также тем, что выгода от повышения уровня производительности используется прежде всего в интересах небольшого числа служащих предприятий с высоким уровнем производительности.
● Train core productivity professionals in Africa for the expansion of the productivity movement and create mechanisms for the National Productivity Organizations in APO members to proactively initiate assistance for the productivity movement in Africa
:: Подготовка профильных специалистов по вопросам производительности в Африке в целях расширения движения за повышение производительности и создание членами АОП механизмов функционирования национальных организаций по вопросам производительности для начала активной помощи движению за повышение производительности в Африке
It pays the wages of productive labour only.
Она оплачивает только заработную плату производительного труда.
A specific kind of productive activity is required to bring it into existence.
Для того чтобы создать его, был необходим определенный род производительной деятельности.
They might both maintain indifferently either productive or unproductive hands.
Они могут содержать без различия производительных и непроизводительных рабочих.
But the latter changes with every variation in the productivity of labour.
Но рабочее время изменяется с каждым изменением производительной силы труда.
The retailer himself is the only productive labourer whom it immediately employs.
В розничном торговом предприятии его владелец является единственным производительным работником, занятым в нем.
Useful labour becomes, therefore, a more or less abundant source of products in direct proportion as its productivity rises or falls.
Следовательно, полезный труд оказывается то более богатым, то более скудным источником продуктов прямо пропорционально повышению или падению его производительной силы.
Nor is it any longer the product of the labour of the joiner, the mason or the spinner, or of any other particular kind of productive labour.
Равным образом теперь это уже не продукт труда столяра, или плотника, или прядильщика, или вообще какого-либо иного определенного производительного труда.
But the labour-time necessary for the production of 20 yards of linen or 1 coat varies with every change in the productivity of the weaver or the tailor.
Но рабочее время, необходимое для производства 20 аршин холста или 1 сюртука, изменяется с каждым изменением производительной силы труда в портняжестве или ткачестве.
No equal quantity of productive labour employed in manufactures can ever occasion so great a reproduction.
Такое же количество производительного труда, затраченного в мануфактурах, никогда не даст такого большого воспроизводства.
As against this, however, variations in productivity have no impact whatever on the labour itself represented in value.
Напротив, изменение производительной силы само по себе нисколько не затрагивает труда, представленного в стоимости товара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test