Übersetzung für "off balance" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
What's the matter? I feel strange, sort of off balance.
Я странно себя чувствую, будто потерял равновесие.
You merely knocked him off balance, that's all.
Ты только заставил его потерять равновесие, вот и все
See, there are times you're going to be uncomfortable, off-balance!
Временами ты будешь чувствовать себя некомфортно, потерявши равновесие.
Adjektiv
5. The underlying causes of the catastrophe had been at least threefold: firstly, the combination of a misaligned incentive system, a favourable economic environment and heightened competition had generated excessive risk-taking by financial institutions; secondly, there had been significant gaps in the extent and manner of disclosures by financial institutions regarding their on- and off-balance sheet risk exposures, and consequently market discipline had not come into play as expected, while regulators, relying on that discipline, had not acted pre-emptively; and, thirdly, developments in the regulatory, accounting and macro-surveillance frameworks had neither anticipated nor provided for the complex interlinkages of the modern financial system.
5. Коренные причины этой катастрофы связаны по меньшей мере со следующими тремя факторами: во-первых, применение несбалансированной системы материального стимулирования в сочетании с благоприятными экономическими условиями и растущей конкуренцией привели к тому, что финансовые учреждения стали брать на себя чрезмерные риски; во-вторых, финансовые учреждения предоставляли недостаточно полную и неоформленную надлежащим образом информацию о рисках по своим балансовым и внебалансовым операциям, в этой ситуации рыночная дисциплина не сыграла, как ожидалось, свою сдерживающую роль, в то время как регулирующие органы, рассчитывая на соблюдение этой дисциплины, не предприняли упреждающих действий; и, в-третьих, изменения в областях регулирования, отчетности и контроля за макроэкономическими параметрами проводились без учета сложных взаимосвязей, существующих в современной финансовой системе.
Try to keep people guessing in a way, keep them off balance.
Пытаются держать людей угадывающими в некоторой степени, держать их несбалансированными.
Adjektiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test