Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
These measures include the "Musical September", "Istedadlar soragynda" (Talent spotting), and "Young Talents" festivals, etc.
Это фестивали "Музыкальный сентябрь", "Истедадлар сорагында" (В поисках талантов), "Юные таланты" и другие.
These measures include the holding of the "Musical September", "Istedadlar soragynda" (Talent spotting) and "Young Talents" festivals.
Следует отметить следующие фестивали "Музыкальный сентябрь", "Истедадлар сорагында" ("В поисках талантов"), "Юные таланты" и другие.
We have the competence, the knowledge and the talent to do so.
У нас есть компетентность, знания и талант.
Overview of the implementation of talent management
Общая картина внедрения системы управления талантами
Talent management system (Inspira) at the Secretariat
Система управления талантами (<<Инспира>>) в Секретариате
you've no idea what a wonderful caligraphist he is, wonderful talent!
какой он каллиграф, так на редкость! Талант;
Don't ever tell ME any more that a nigger ain't got any histrionic talent.
И не говорите мне после этого, что у негров нет актерского таланта!
No, I don't think I have either talents or special abilities of any kind;
Нет-с, я думаю, что не имею ни талантов, ни особых способностей;
One of the vilest and most hateful things connected with money is that it can buy even talent;
Деньги тем всего подлее и ненавистнее, что они даже таланты дают.
Good lord, it’s clear you’ve inherited your mother’s talent.
Боже праведный, вижу, вы унаследовали талант своей матери.
One need only be a gentleman, and the rest can all be acquired by talent, knowledge, reason, genius!
Был бы благороден, а прочее все можно приобрести талантами, знанием, рассудком, гением!
the rarity and beauty of the talents, and the discredit of employing them in this manner.
объясняется этими двумя причинами: редкостью и красотой талантов и плохой репутацией, связанной с использованием их указанным образом.
Of course, it became apparent to me very quickly that he had no extraordinary talent at all.
Разумеется, очень скоро мне стало ясно, что у него нет ровно никаких необыкновенных талантов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test