Übersetzung für "of steal" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
What the gangs were unable to steal, they destroyed.
То, что банды не могут украсть, они уничтожают.
There was insufficient evidence that the staff member intended to steal the property.
Доказательств наличия у сотрудника намерения украсть имущество было недостаточно.
2.3 One day, he was able to steal some money and escape.
2.3 Однажды ему удалось украсть деньги, и он сбежал.
In the large commotion, they saw a good chance to steal and that is what they did.
В этом всеобщем смятении они увидели хорошую возможность украсть - и так они и поступили.
34. A staff member attempted to steal a chair from the Organization.
34. Сотрудник попытался украсть кресло, принадлежавшее Организации.
Inside, he saw an open wallet with jewellery, and decided to steal it.
В комнате, где он находился, он увидел открытую сумочку с драгоценностями и решил ее украсть.
36. A staff member attempted to steal eight bundles of concertina wire.
36. Сотрудник пытался украсть восемь мотков проволочной спирали для заграждений.
Witnesses reported that a number of thieves had arrived in the village on that day and attempted to steal cattle.
По словам свидетелей, в этот день в деревне появились несколько грабителей, пытавшихся украсть скот.
41. A staff member attempted to steal jewellery belonging to a visitor to the United Nations.
41. Сотрудник попытался украсть драгоценности, принадлежавшие одному из посетителей Организации Объединенных Наций.
In Africa, a staff member allegedly enabled an associate to steal a vehicle from UNDP premises
Африка: сотрудник предположительно помог своему коллеге украсть автотранспортное средство из помещений ПРООН
She was in the process of stealing clients.
Она собиралась украсть клиентов.
A painting that we dreamt of stealing.
Та самая картина, которую мы мечтали украсть.
There's simply no way of stealing that gold.
Здесь просто нет никакого способа украсть это золото.
First it was dumb stuff-- accusing me of stealing this necklace.
Вначале это были тупые вещи, вроде украсть эту подвеску.
Anyone in your squadron capable of stealing one or modifying it?
Кто-нибудь из вашей эскадрильи способен украсть или модифицировать одного из них?
I didn't go to his office with the intention of stealing anything,
Я не ходила в его офис с намерением украсть что-то,
But I never had the slightest intention of stealing anything from them.
Но у меня никогда не было ни малейшего намерения что-либо украсть у них.
Yes, but you did break into the Abbey with the intention of stealing the Hand of Saint Luke.
Да, но ты вломился в аббатство с намерением украсть руку Святого Луки.
But for 40 years in People's Poland nobody stole the Lady, let alone thought of stealing it.
Но в ПНР 40 лет никто "Дамы" не крал. Даже не думал, что можно украсть.
And if you're thinking of stealing, there are more cameras in here than a Vegas casino. They will catch you.
- Если хочешь что-нибудь украсть знай: здесь камер больше, чем в казино Вегаса.
«I'll HELP you steal him!»
– Я сам помогу тебе его украсть!
You want to steal my glory!
Хотите украсть у меня славу!
The ones who tried to steal it?
Теми, кто пытался украсть меч?
«Didn't I SAY I was going to help steal the nigger?»
– Разве я не говорил, что помогу тебе украсть этого негра?
“But is it conceivable that he could steal, rob, that he could even think of it?”
— Да разве вероятно, чтоб он мог украсть, ограбить?
We think he was trying to steal whatever it’s guarding.”
Мы думаем, что он пытался украсть то, что охраняет этот пес.
Nasty Men, they’ll take it, steal my Precious. Thieves.
Мерзкие люди, хотят украсть мою Прелесть.
When I failed to steal the stone from Gringotts, he was most displeased.
Когда мне не удалось украсть камень из «Гринготтса», он был очень мной недоволен.
“But Snape’s trying to steal it.” “Rubbish,” said Hagrid again.
— Но Снегг пытался украсть эту штуку, — продолжал настаивать Гарри, надеясь, что Хагрид вот-вот проговорится.
“There was no hope of stealing the Sorcerer’s Stone anymore, for I knew that Dumbledore would have seen to it that it was destroyed.
— Я знал, что украсть философский камень теперь было невозможно — Дамблдор проследил за тем, чтобы его уничтожили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test