Übersetzung für "of authority" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
All references made to paternal authority are now made to parental authority.
Все ссылки на отцовскую власть означают теперь родительскую власть.
Legislative authority is exercised by the Sejm and Senate, executive authority - by the President and the Council of Ministers (Government), and judicial authority - by courts and tribunals".
Законодательная власть осуществляется Сеймом и Сенатом, исполнительная власть - Президентом и Советом министров (правительством), а судебная власть - судами и трибуналами".
Legislative authority is exercised by the Sejm and the Senate (the Parliament), executive authority by the President and the Council of Ministers (Government), and judicial authority by courts and tribunals.
Законодательную власть осуществляют Сейм и Сенат (Парламент), исполнительную власть - Президент и Совет министров (правительство), а судебную власть - суды и трибуналы".
Insolence. Defiance. Disregard of authority.
Оскорбление, неповиновение и неуважительное отношение к властям.
that the maintenance of their lesser authority depends upon that of his greater authority, and that upon their subordination to him depends his power of keeping their inferiors in subordination to them.
что сохранение их меньшей власти зависит от его большей власти; что от их подчинения его силе зависит удержание бедных в подчинении им самим.
There is therefore little or no authority or subordination in this period of society.
Поэтому и нет ни большой власти, ни большой подчиненности в этот период развития общества.
The qualifications of the mind can alone give a very great authority.
Но только умственные способности могут дать очень большую власть.
There is no period accordingly in which authority and subordination are more perfectly established.
Поэтому нет периода, в котором власть и подчинение были бы так полно установлены, как в этом.
The former were under a regular discipline and subordination to the papal authority.
Оно было связано постоянной дисциплиной и подчинением папской власти.
They constitute a sort of little nobility, who feel themselves interested to defend the property and to support the authority of their own little sovereign in order that he may be able to defend their property and to support their authority.
Они составляют род мелкого дворянства, которое заинтересовано в защите собственности и поддержании власти своего царька, чтобы он был в состоянии защищать их собственность и поддерживать их власть.
Philip the First of France lost all authority over his barons.
Филипп I французский утратил всякую власть над своими баронами.
No other persons had sufficient authority to do this. The king in particular had not.
Никто, кроме них, не имел власти делать это, даже, в частности, сам король.
In all Presbyterian churches the equality of authority is perfect: that of benefice is not so.
Во всех пресвитерианских церквах равенство власти проведено в полной мере; не так обстоит дело с равенством бенефиций.
4. Authority and delegations of authority; structure and authority of the Procurement Division
4. Полномочия и делегирование полномочий; организационная структура и полномочия Отдела закупок
There should be no authority without accountability and no accountability without authority.
146. Не может быть полномочий без ответственности и ответственности без полномочий.
If necessary, the level of authority can be reduced or the authority withdrawn altogether.
В случае необходимости круг полномочий может быть сокращен или же полномочия могут быть полностью аннулированы.
Travis Slocum isn't out of our realm of authority.
Трэвис Слокэм находится в рамках наших полномочий.
“Good!” said Griphook. “So, we need Bogrod to control the cart; I no long have the authority.
— Хорошо! — сказал Крюкохват. — Значит, так, нам нужен Богрод, чтобы управлять тележкой, у меня уже нет на это полномочий.
“Yes, but I think we ought to vote on it properly,” said Hermione, unperturbed. “It makes it formal and it gives him authority. So—everyone who thinks Harry ought to be our leader?”
— Да, но надо проголосовать по всей форме, — не смутилась Гермиона. — Тогда его полномочия будут официальными. Итак, кто за то, чтобы руководителем был Гарри?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test